Übersetzung für "seven-part" auf spanisch
Seven-part
Übersetzungsbeispiele
* The report of the Committee on this item will be issued in seven parts, under the symbol A/57/529 and Add.1-6.
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/57/529 y Add.1 a 6.
* The report of the Committee on this item will be issued in seven parts, under the symbol A/58/481 and Add.1-6.
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/58/481 y Add.1 a 6.
* The report of the Committee on this item will be issued in seven parts, under the symbol A/55/581 and Add.1-6.
* El informe de la Comisión sobre este tema se publicará en siete partes con la signatura A/55/581 y Add.1 a 6.
This sixth compilation and synthesis report consists of seven parts: an executive summary and six thematic reports.
4. Este sexto informe de recopilación y síntesis consta de siete partes: un resumen y seis informes temáticos.
* The report of the Committee on this item will be issued in seven parts, under the symbol A/53/609 and Add.1–6.
* El informe de la Comisión sobre este tema del programa se publicará en siete partes, con la signatura A/53/609 y Add.1 a 6.
The 1993 version of the inventory consists of seven parts and three annexes.
3. La versión de 1993 del inventario consta de siete partes y tres anexos.
What kind of brain thinks of cutting a body into seven parts?
¿En qué cabeza entra partir un cuerpo en siete partes?
Well, except when he's got the misery in his back... and then he puts one part of tea to seven parts of whiskey.
Bueno, excepto cuando le duele la espalda... y pone una parte de té y siete partes de whisky.
Seven parts per million.
Siete partes por millón.
Well, let's see, the Egyptians believed that the soul was divided into seven parts.
Bueno, veamos, los egipcios creían que el alma... - ...estaba dividida en siete partes.
Pat Tillman series that I broke in my newsletter. All seven parts, that was what broke the Pat Tillman exposé that brought down nine officers or got them disciplined.
La serie sobre Pat Tillman que presenté en mi boletín las siete partes así se divulgaron las revelaciones sobre Pat Tillman que hizo que cayeran nueve oficiales que hicieron que se les disciplinara.
Three parts old-fashioned desire, seven parts minibar.
Tres partes de deseo, siete partes de minibar.
When the algorithm isn't in use, it's divided into seven parts and stored on hard drives.
Cuando el algoritmo no se usa, está dividido en siete partes y almacenado en discos duros.
One bowl of seven parts wheat and three parts rice at each meal.
Sólo una escudilla con siete partes de trigo y tres de arroz por comida.
When I said tomato, I meant to prepare the $250,000 in seven parts to be shipped.
Cuando dije tomate, me refería a preparar los U$S 250.000... en siete partes para la entrega.
Each of the seven parts is complete in itself.
Cada una de estas siete partes es un todo en sí.
All but one of them are divided into seven parts.
Todas, salvo una, están divididas en siete partes.
C.S.: The Book of Laughter and Forgetting is made up of seven parts.
El libro de la risa y el olvido se compone de siete partes.
That Composition for Four Instruments is divided—imagine!—into seven parts.
Esta Composición para cuatro instrumentos está dividida, ¡imaginese!, en siete partes.
It's going to be published serially in seven parts, and then in a book!
Lo van a publicar en una serie de siete partes y luego, en forma de libro.
But the final poem in Colossus, a seven-part garland “For a Birthday,” is unmistakable.
Pero el poema final de Colossus, guirnalda de siete partes «For a Birthday» («Para un cumpleaños»), es inconfundible.
M.K.: When I finished The Joke, I had no reason to be surprised that it had seven parts.
Cuando terminé La broma no tenía motivo alguno para sorprenderme de que tuviera siete partes.
On the opposite side of the record sleeve were the printed lyrics to all seven parts of the 2112 suite.
Al otro lado de la carátula aparecían las letras de las siete partes de la suite 2112.
A wise man once said that war is seven parts boredom to one part horror.
Hubo un sabio que dijo una vez que la guerra son siete partes de aburrimiento y una de horror, y es verdad.
Yes, I think the idea of a seven-part soul would greatly appeal to Lord Voldemort.
Sí, creo que la idea de un alma dividida en siete partes debía de seducirlo plenamente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test