Übersetzung für "pray-to-god" auf spanisch
Pray-to-god
Übersetzungsbeispiele
The Appeals Board found that the Eritrean authorities were unlikely to know of the author's religious affiliation insofar as (a) the author had never resided in Eritrea; (b) his activities with the Pentecostal Movement were limited to meeting several times a week with other church members to sing and pray to God, and assisting in collecting money for the Movement; (c) he had limited knowledge of the Movement; and (d) he had not informed anyone in Eritrea, including his mother, of his religious affiliation.
La Junta de Apelaciones concluyó que era poco probable que las autoridades eritreas tuvieran conocimiento de las creencias religiosas del autor en la medida en que: a) el autor nunca había vivido en Eritrea; b) sus actividades con el movimiento pentecostal se limitaban a reunirse varias veces a la semana con otros fieles para cantar y rezar a Dios y a ayudar a recaudar dinero para el movimiento; c) tenía un conocimiento limitado del movimiento; y d) no había comunicado a nadie en Eritrea (ni siquiera a su madre) sus creencias religiosas.
I'll pray to God to forgive you
Rezaré a Dios para que le perdone.
I just pray to God it's true.
Acabo de rezar a Dios es cierto.
We're going to pray to God.
Vamos a rezar a Dios.
I can only pray to God.
Sólo puedo rezar a Dios.
You need to pray to God, Sidney.
Necesitas rezar a Dios, Sidney.
Should I pray to God or to Christ?
¿Rezar rezar a Dios y a Cristo?
I will pray to God.
Rezaré a Dios.
I'll pray to God for your happiness
Rezaré a Dios por tu felicidad.
I will pray to God, God the greatest...
Rezaré a Dios, Dios el más grande...
I wanna pray to God for you
Quiero rezar a Dios por ti.
Why pray when God is no good at listening?
—¿Por qué rezar si Dios no sabe escuchar?
And I’ll pray to God never to see you again.”
Y rezaré a Dios por no volver a verte jamás.
And I’ll pray to God we never see you again.
Y rezaré a Dios por no volver a verte nunca más.
I should pray. For God will know if I am not there.
Tengo que ir a rezar, porque Dios notará mi ausencia si no voy.
Praying to God only brought me back to that priest in Veracruz.
Rezar a Dios lo único que hizo fue que recordara a aquel cura en Veracruz.
His hunger all but drove him back to praying to God again as his father had done.
Su hambre le impelía a rezar a Dios, como hacía su padre.
I began to repent and to pray to God to forgive my vicious deeds.
Empecé a mostrar arrepentimiento y a rezar a Dios pidiendo perdón por mis actos depravados.
nothing in his upbringing or his personality led him to pray to God for strength or for relief.
nada en su educación o en su personalidad le llevaba a rezar a Dios para que le diera fuerza o le aliviase.
I lived like a libertine yet I didn’t cease praying to God and asking for His mercy;
Vivía como un libertino y, sin embargo, no cesaba de rezar a Dios, suplicando su misericordia;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test