Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Expressing its concern for the resolution of the issue of the Parthenon marbles,
Expresando su preocupación por la solución de la cuestión relativa a los mármoles del Partenón,
This gesture has symbolic value: it constitutes the first step towards the reunification of the Parthenon sculptures.
Este gesto tiene un valor simbólico: es el primer paso hacia la reunificación de las esculturas del Partenón.
Expressing its continuing concern for the resolution of the issue of the Parthenon Marbles,
Manifestando su continua preocupación por la solución de la cuestión de los mármoles del Partenón,
Tributes: presentation and promotion of significant cultural topics (Olympic Games, Parthenon Marbles etc.);
- Tributos: presentación y promoción de temas culturales significativos (Juegos Olímpicos, mármoles del Partenón, etc.).
It must be noted that the Parthenon Marbles are not self-standing sculptures but indivisible elements of the Temple of the Parthenon, which constitutes the greatest monument of Greek civilization and the symbol of Western civilization, as well as the emblem of UNESCO itself.
Cabe observar que los frisos del Partenón no son esculturas independientes, sino elementos indivisibles del Templo del Partenón, que es el monumento más grande de la civilización griega y el símbolo de la civilización occidental, así como el emblema de la propia UNESCO.
Recommendation No. 1 deals with the question of the Parthenon marbles (see appendix I).
La cuestión relativa a los mármoles del Partenón ha sido objeto de la recomendación No. 1 (véase el apéndice I).
To us Greeks, the Parthenon is all those things and also part of who we are -- a fundamental part of our heritage.
Para nosotros, los griegos, el Partenón es todas esas cosas y también es parte de quienes somos, una parte fundamental de nuestro patrimonio.
By the term “Parthenon Marbles”, Greece refers to the sculptural decoration and other elements of the Parthenon, such as column drums, capitals and other elements which were removed and transferred to London by Lord Elgin and are currently on display at the British Museum.
Con la expresión “los frisos del Partenón” Grecia se refiere a las esculturas decorativas y otros elementos del Partenón, como columnas, capiteles y otros elementos que fueron removidos y trasladados a Londres por Lord Elgin y que ahora se exhiben en el Museo Británico.
The Parthenon, used as a munitions storehouse.
Como el Partenón, que utilizaron como almacén de pólvora.
Meanwhile the crowd at the Parthenon grew larger.
Mientras tanto, la multitud del Partenón aumentaba.
The judges had got their Parthenon not long ago.
Los jueces habían conseguido no hacía mucho su Partenón.
The Parthenon should be diagonally to the southeast of here.
El Partenón debería estar en diagonal hacia el sudeste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test