Übersetzung für "part-payment" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Children pledged in part payment of a debt;
Niños prometidos como parte del pago de una deuda;
82. Within the context of the Arab States' continuing support for the budget of the Palestinian National Authority, in implementation of summit resolution 371 (Riyadh, 2007) and on the basis of the advices received by the Secretariat-General from Member States, total Arab support for the budget of the Palestinian National Authority up to the time of preparation of this report amounted to US$ 368.2 million, paid as follows: the United Arab Emirates (US$ 121.6 million), the People's Democratic Republic of Algeria (US$ 52.8 million), the Kingdom of Saudi Arabia (US$ 80.8 million), the Republic of Iraq (US$ 10 million), the State of Qatar (US$ 66 million, representing three payments from the Amiri grant in part payment of the salaries of employees of the Palestinian education sector, at US$ 22 million per payment, bringing total Amiri payments to five, for a grand total of US$ 110 million), the State of Kuwait (US$ 35 million) and the Arab Republic of Egypt (LE 11.4 million, equivalent to US$ 2 million, in part payment of the charges of Egyptian hospitals for treatment of Palestinian patients referred by the Palestinian Ministry of Health).
82. En el contexto del continuo apoyo de los Estados árabes al presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina, en aplicación de la resolución 371 de la Cumbre (Riad, 2007) y sobre la base del asesoramiento recibido por la Secretaría General de los Estados Miembros, el apoyo total de los países árabes al presupuesto de la Autoridad Nacional Palestina hasta el momento en que se preparó el presente informe ascendía a 368,2 millones de dólares de los EE.UU., desglosado como sigue: los Emiratos Árabes Unidos (121,6 millones de dólares de los EE.UU.), la República Argelina Democrática y Popular (52,8 millones de dólares de los EE.UU.), el Reino de la Arabia Saudita (80,8 millones de dólares de los EE.UU.), la República del Iraq (10 millones de dólares de los EE.UU.), el Estado de Qatar (66 millones de dólares de los EE.UU., que representaban tres pagos de la subvención del Emir como parte del pago de los sueldos de los empleados del sector educativo palestino, donde el importe de cada pago era de 22 millones de dólares de los EE.UU., el total de pagos del Emir se elevaba a cinco y se alcanzaba un total de 110 millones de dólares de los EE.UU.), el Estado de Kuwait (35 millones de dólares de los EE.UU.) y la República Árabe de Egipto (11,4 millones de libras egipcias, que equivalían a 2 millones de dólares de los EE.UU., como parte del pago por los gastos de hospitales egipcios para el tratamiento de pacientes palestinos remitidos por el Ministerio de Salud palestino).
I’ll send to him in part payment.
Se lo enviaré como parte del pago.
He traded me this lead as part payment.
Me dio como anticipo y parte del pago este plomo.
You made a deal and you’ve accepted part payment.
Usted hizo un convenio y aceptó parte del pago.
A customer left this behind in part payment some months ago.
Un cliente lo dejó como parte del pago hace unos meses.
Maybe that was why they were using his family, as part payment for this huge debt.
Tal vez por ello le exigían a su familia como parte del pago de tan tremenda deuda.
I would try to quell my revulsion and offer him my body, in part payment, but he is a eunuch.
He tratado de vencer mi repulsión y ofrecerle a él mi cuerpo en parte del pago, pero es un eunuco.
they decided to leave Arrowhead and bought a house in New York from Allan, Herman’s prosperous brother, and in part payment turned Arrowhead over to him.
decidieron irse de Arrowhead y le compraron una casa en Nueva York a Allan, el hermano próspero de Herman, y como parte del pago le cedieron Arrowhead.
As part payment, they were allowed to have two dinners in the hotel, where they were served yam porridge with lots of fried egg, and lemon sorbet afterwards.
Parte del pago consistía en dos cenas en el hotel, donde les servían puré de boniato con muchísimos huevos fritos, y sorbete de limón de postre.
In 1996 128.8 billion roubles were allocated from social insurance resources for the preparation of convalescent establishments for the summer season, and 1,378.8 billion roubles as part payment for the travel of the children (823.4 billion in 1995, 196.6 billion in 1994 and 44.8 billion in 1993), and 78 members of the Russian Federation were assisted for these purposes from central funds to an amount of 398.1 billion roubles.
En 1996 se asignaron 128.800 millones de rublos con cargo a los recursos de la seguridad social para la preparación de establecimientos de convalecencia para el verano y 1.378.800 millones de rublos como pago parcial de los viajes de los niños (823.400 millones en 1995, 196.600 millones en 1994 y 44.800 millones en 1993) y 78 miembros de la Federación de Rusia recibieron ayuda con este fin con cargo a fondos centrales por un total de 398.100 millones de rublos.
Provision of medicines (full—payment or partpayment) by pharmacies;
La obtención de medicamentos (con pago parcial o total) en las farmacias;
Insurance based part payments towards the cost of consultations with doctors and medical practice nurses.
Pago parcial a un asegurado por los servicios que recibe en el consultorio de un médico o de un enfermero
There was something slightly shady about the transaction, a faint implication that she was offering her daughter’s beauty as part payment on my services.
La operación tenía algo de dudoso, era como si me estuviese ofreciendo la belleza de su hija como pago parcial de mis servicios.
"Perhaps, but listen, Ingeles, here's some truth for you, in part payment: Never forget Japmen're six-faced and have three hearts.
—Tal vez, pero escucha, inglés, y deja que, en pago parcial, te dé un consejo: No olvides nunca que los japoneses tienen seis caras y tres corazones.
Furthermore, the State bonds that he was given in part payment – the bonds which the peasants were struggling so hard to pay off – were slowly losing their value as Russia suffered a mild inflation.
Además, los bonos del estado que le dieron como pago parcial —los mismos que a los campesinos les costaba tantos sacrificios pagar— perdían poco a poco su valor conforme iba subiendo la inflación.
On the wall, a foxed print of Charles Wesley, and a very bad watercolor of Exeter Cathedral--received in reluctant part payment, some years before, from a lady in reduced circumstances.
En la pared, un descolorido grabado de Charles Wesley y una pésima acuarela de la catedral de Exeter, aceptada no de muy buena gana años atrás en pago parcial del hospedaje de una cliente en apuros.
At least one British arms manufacturer believes the tanks were then secretly returned to Baghdad for use in the Iraqi war effort, but Israeli military specialists later concluded that they remained in Jordan—as part payment for King Hussein’s generosity in allowing Iraq to ship its Soviet weapons supplies through the Jordanian port of Aqaba.
Al menos un fabricante de armas británico considera que los tanques fueron devueltos en secreto a Bagdad para su uso en el esfuerzo de guerra iraquí, pero los especialistas militares israelíes concluyeron más tarde que permanecieron en Jordania, como pago parcial por la generosidad del rey Husein al permitir a Iraq embarcar suministros de armas soviéticos por el puerto jordano de Aqaba.
My husband said always take part payment in advance on portraits. Claim you must buy materials.
Mi marido siempre decía que tratándose de retratos, había que cobrar un buen anticipo y argüir que lo necesitabas para comprar los materiales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test