Übersetzung für "middle-to-upper-class" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
These activities remained concentrated in the urban areas of the West Bank and were carried out by middle- and upper-class women.
Esas actividades han seguido centradas en las zonas urbanas de la Ribera Occidental y fueron impulsadas por mujeres de la clase media y alta.
Middle- and upper-class consumers in developing countries, in particular young people, are displaying similar patterns of consumption and increasing levels of awareness of the impacts of their consumer choices.13
Los consumidores de las clases media y alta de los países en desarrollo, en particular los jóvenes, manifiestan pautas de consumo similares y niveles crecientes de información sobre el efecto de sus decisiones como consumidores13.
The resentment of the middle and upper classes towards the tax burden and "big government", and the related tax evasion, as well as the growth of the parallel economy, ensued.
Esta situación provocó el resentimiento de las clases media y alta por la carga impositiva y el "Estado hipertrofiado", y a la consiguiente evasión impositiva y el crecimiento de la economía paralela.
In some countries, hiring domestic workers has become a new status symbol signifying belonging to the middle or upper class.
En algunos países el hecho de contratar a trabajadores domésticos se ha convertido en un nuevo símbolo de estatus que indica la pertenencia a la clase media o alta.
Among the middle and upper classes, silence was virtually an absolute rule.
Entre las clases media y alta, la ley del silencio es una regla casi absoluta.
It was also necessary for middle- and upper-class women to develop a social conscience concerning their employees.
También es necesario que las mujeres de clase media y alta cobren conciencia social con respecto a sus empleadas.
It was also pointed out that the business world dealt mainly with the middle and upper classes and not with the realities and problems of the poorest.
También se dijo que el sector empresarial trataba fundamentalmente con las clases media y alta y no con la realidad y los problemas de los más pobres.
Women could be abused even if they worked, even if they were educated and even if they were in the middle and upper classes.
Las mujeres pueden ser víctimas de maltrato aunque trabajen, estén educadas y pertenezcan a la clase media o alta.
20. Consequently, gentrification and escalating prices have the effect of forcing out low-income communities in favour of middle- and upper-class residents.
20. Por consiguiente, el aburguesamiento y el aumento de los precios tienen como efecto obligar a las comunidades de bajos ingresos a abandonar esas zonas en favor de residentes de las clases media y alta.
This will reduce the likelihood of the middle and upper classes buying plots from the poorer residents in the upgraded areas.
Esto reducirá la posibilidad de que las clases media y alta compren terrenos de los residentes más pobres en las áreas mejoradas.
One of the benefits of being admitted to the middle and upper class.
Es uno de los beneficios de haber sido admitidos entre las clases media y alta.
Most British families of the middle and upper classes lived above their own cesspool...
La mayoría de las familias británicas de las clases media y alta vivían encima de su propio sumidero…
Most of the prospective al-Qaeda recruits were from the middle or upper class, nearly all of them from intact families.
La mayoría de los aspirantes a entrar en al-Qaeda eran de clase media o alta,1 y casi todos ellos pertenecían a familias unidas.
By “women,” above, I of course mean “white women.” I of course mean middle to upper-class, well-educated white women.
Cuando digo «mujeres» me refiero por supuesto a «mujeres blancas», me refiero por supuesto a mujeres blancas de clase media o alta con estudios superiores.
But Emily, like her husband’s colleagues’ wives, complained about the servant problem, which was fast becoming a major crisis for the middle and upper classes.
Pero Emily, como las mujeres de los colegas de su marido, se quejaba del problema del servicio, que estaba adquiriendo tintes de grave crisis para las clases media y alta.
The noise of these saucepans began with a single clang in one yard, taken up by others until it became a deafening chorus that spread through the middle- and upper-class neighborhoods as if heralding the apocalypse.
El ruido de esas cacerolas comenzaba con unos golpes solitarios en un patio, al que pronto se sumaban otros en un coro ensordecedor, que se repartía por las zonas de clase media y alta de la ciudad como anuncio del apocalipsis.
their rule was oppressive and haphazard, and they failed to attract either foreign support (although their apparent Christianity gained them some European sympathy at first) or the Chinese middle and upper classes.
Su gobierno era opresivo y caprichoso, y no consiguieron atraer el suficiente apoyo exterior (aunque su aparente cristianismo les ganó una cierta simpatía europea, al principio) o de las clases media y alta de China.
Laborers and derelicts are usually photographed in a setting (often outdoors) which locates them, which speaks for them—as if they could not be assumed to have the kinds of separate identities normally achieved in the middle and upper classes.
Los obreros y desclasados suelen estar fotografiados en un escenario (a menudo exterior) que los ubica, que habla en su nombre, como si no pudiera suponérseles la personalidad definida que se desarrolla normalmente en las clases media y alta.
Almost from the moment of emerging from the womb, middle- and upper-class children in Victorian Britain were expected to be obedient, dutiful, honest, hard-working, stiff-upper-lipped and emotionally self-contained.
Se esperaba, casi desde el mismo instante en que abandonaban el vientre materno, que los niños de clase media y alta de la Inglaterra victoriana fueran obedientes, deferentes, honestos, trabajadores, flemáticos y emocionalmente contenidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test