Übersetzung für "lightweightness" auf spanisch
Lightweightness
Übersetzungsbeispiele
However, it should be strengthened without losing its lightweight structure, as set out in the Tunis Agenda, to ensure that it has the ability to meet increasing demands in a cost-effective and efficient way, and to support the desired and increased outreach, including to developing countries and particularly the least developed countries (LDCs).
Sin embargo, debe reforzarse sin que pierda su ligereza estructural, establecida en la Agenda de Túnez, a fin de fortalecer su capacidad para atender las crecientes demandas de manera rentable y eficiente, y apoyar las actividades de difusión más amplias y oportunas, en particular en los países en desarrollo y, sobre todo, en los países menos adelantados (PMA).
It felt luxurious, soft, lightweight, warm.
Daba una sensación de lujo, de suavidad, de ligereza, de calor.
Keep your mouth shut, and don’t go a-gettin’ your head swelled. Remember, you didn’t make this here money, and you can lose it in no time, if you’re a lightweight.” Dad was a sensible fellow, you see;
—Acepta las cosas con serenidad, hijo mío —dijo el padre—. Que no se te suba el éxito a la cabeza. Recuerda que no has ganado tú ese dinero y que si obras con ligereza, lo perderás irremediablemente.
Just as the raging Catskill winters transform each of us back into a sweeter, saner, innocent, more sentimental sort of Kepesh, so in my room in Syracuse solitude goes to work on me and gradually I feel the lightweight and the show-off blessedly taking his leave.
Del mismo modo en que los rabiosos inviernos de Catskill nos transforman a todos en unos Kepesh más tiernos, más cuerdos, más inocentes, más sentimentales, así, en mi cuarto de Syracuse, según va trabajándome la soledad, empiezo poco a poco a sentir, como una bendición, que la ligereza y el exhibicionismo se apartan de mí.
The thing was a lightweight human-powered hydrofoil, as flimsy as one of the long-legged giant crabs that Lawler sometimes had seen delicately picking their way across the floor of Sorve Bay: a mere shell made of laminated strips of the lightest wood, equipped with pedals, pontoon floats, underwater outrigger wings to provide lift, and a high-efficiency propeller.
Se trataba de un hidroplano ligero movido por la fuerza humana, tan delgado como uno de los cangrejos gigantes de patas largas que Lawler había visto alguna vez caminando delicadamente por el suelo de la bahía de Sorve: una cáscara construida con delgadísimos listones de la madera más ligera, pedales, flotadores y palas submarinas le proporcionaban ligereza y buena propulsión.
- Lightweight fill and soil
- Relleno liviano y suelos
Bales are lightweight and easy to handle;
Los neumáticos embalados son livianos y fáciles de manipular;
tyre bales are lightweight and easy to handle
Las balas de neumáticos son livianas y fáciles de manipular
(ii) Lightweight fill and soil enforcement
ii) Relleno liviano y refuerzo del suelo
(b) Lightweight fill and soil enforcement
b) Relleno liviano y reforzamiento del suelo
Lightweight, low density fill material;
Material de relleno liviano y de poca densidad;
Lime production and lightweight aggregate kilns
Hornos de producción de cal y de agregados livianos
Fucking lightweight, right?
Puto peso liviano.
Inoffensive, lightweight pop.
Un pop inofensivo y liviano.
So it must be lightweight.
Debe ser liviana.
God damn, you're such a lightweight.
Eres muy liviano.
Yet lightweight and breathable.
Pero liviano y transpirable.
Lightweight, compact hammerless.
- Liviana, compacta y sin percusor.
- You're such a lightweight.
- Eres tan peso liviano.
"Beige slacks, lightweight cotton."
"Pantalones beige, de algodón, livianos".
Lightweight, but very strong.
Liviano, pero muy resistente.
Day was a lightweight.
Day era un peso liviano.
They are lightweight and might blow out.
Son livianos y podrían salir volando.
Lightweight metal, a really big surface area.
Metal liviano, una zona realmente grande.
This was a lightweight metalloid mesh, more like cloth than wire.
Era una red metálica extremadamente liviana.
There was something else in there, something plastic, bulky, lightweight, crunchy.
Había allí algo más, algo plástico, abultado, liviano, crujiente.
He wore a blue, lightweight jacket and grey slacks.
Él tenía un saco liviano azul y pantalones grises.
“Bantams, welters, lightweights, and one middleweight bout to wind up.”
—Moscas, medio livianos, medio pesados y nada más.
She had never held such a lightweight coat in her life.
Nunca había tenido en las manos una prenda tan liviana.
Coming down the alley was a thickset man in a creased lightweight suit.
Por el corredor venía un hombre de traje liviano arrugado.
You put a lightweight cart before a strong horse.
Pone usted un carro liviano delante de un caballo fuerte.
He wore a cream lightweight suit, a string tie and a ruffled shirt.
Llevaba traje blanco liviano, corbatín y camisa de encaje.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test