Übersetzung für "light-eyed" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
So they were on the tall side, fair or red of hair, and light-eyed.
De manera que eran más bien altos, rubios o pelirrojos, de cabello y de ojos claros.
Gerhard Lenz, a light-eyed Nazi officer, was standing immediately next to Max Hartman.
Gerhard Lenz, un oficial nazi de ojos claros, estaba exactamente al lado de Max Hartman.
Besides, she'd never seen this shortish, tawny-haired, light-eyed man before. Well.
Además, nunca había visto a ese hombre de ojos claros, cabello castaño rojizo y más bien bajo de estatura.
In it, she was brunette, light-eyed, barely on the right side of that border between ample and overweight, with fancy glasses straddling an upturned nose.
La mostraba morena, de ojos claros, rellenita, con una ligera tendencia a la obesidad; unos sofisticados anteojos coronaban su nariz respingona.
her mother said. “I would not report you.” Josie used to think, when she was younger, that she would grow up to look like her mother-fine-boned, dark-haired, light-eyed.
—No —dijo su madre—. No te denunciaría. Cuando era más pequeña, Josie pensaba que al crecer se parecería a su madre: huesos delicados, pelo oscuro, ojos claros.
Among the foreign journalists was a nineteen-year-old Canadian named Ted Allan, with whom she got along well, who was shy, long-legged, light-eyed, and who looked a bit like Gary Cooper in The Lives of a Bengal Lancer.
Entre los periodistas extranjeros había un muchacho canadiense de diecinueve años, Ted Allan, con el que había hecho buenas migas, un chico tímido y patilargo, de ojos claros, que se parecía un poco a Gary Cooper en Tres lanceros bengalíes.
Cochise Jones, wearing a leisure suit with a faded houndstooth check, stepped into the multipurpose room with Fifty-Eight manning the poop deck of his left shoulder, trailing a kid, perhaps a grandson, about Julie’s age, light-skinned, light-eyed, broad at the shoulder, and slender at the hips. Though as far as Julie knew, Mr.
Cochise Jones, ataviado con un traje de fantasía de tela descolorida de pata de gallo, entró en la sala polivalente con Cincuenta y Ocho gobernando la cubierta de popa de su hombro izquierdo, seguido de cerca por un chaval más o menos de la edad de Julie, tal vez nieto suyo, de piel clara y ojos claros, hombros anchos y caderas estrechas.
her mother said. “I would not report you.” Josie used to think, when she was younger, that she would grow up to look like her mother-fine-boned, dark-haired, light-eyed.
—No —dijo su madre—. No te denunciaría. Cuando era más pequeña, Josie pensaba que al crecer se parecería a su madre: huesos delicados, pelo oscuro, ojos claros.
Cochise Jones, wearing a leisure suit with a faded houndstooth check, stepped into the multipurpose room with Fifty-Eight manning the poop deck of his left shoulder, trailing a kid, perhaps a grandson, about Julie’s age, light-skinned, light-eyed, broad at the shoulder, and slender at the hips. Though as far as Julie knew, Mr.
Cochise Jones, ataviado con un traje de fantasía de tela descolorida de pata de gallo, entró en la sala polivalente con Cincuenta y Ocho gobernando la cubierta de popa de su hombro izquierdo, seguido de cerca por un chaval más o menos de la edad de Julie, tal vez nieto suyo, de piel clara y ojos claros, hombros anchos y caderas estrechas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test