Übersetzung für "covetous" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Thou shall not covet, Can you do that?
No serás codicioso. ¿Puedes hacerlo?
That covetous hyena Chiévres!
(SUSPIRA) ¡Esa hiena codiciosa de Chièvres!
Signed,covetous in kenosha.
Firmado, Codiciosa en Kenosha.
Ham is covetous.
Cam es codicioso.
You guys, one more thing. Vampirists are coveters.
Una cosa más, los vampiristas son codiciosos.
The covetous serpent did constrict those that luxuriated their final feast.
La serpiente codiciosa se contrajo sobre aquellos que se deleitaron en su final.
People are covetous and wicked.
La gente es codiciosa y malvada.
A face of a wrenching, grasping, scraping, covetous old sinner.
El rostro desgarrado y codicioso de un viejo pecador avaro.
Thirdly, thou shall not covet, can you do that?
Tercero: no serás codicioso. ¿Puedes hacerlo?
Do you believe in a covetous God?
¿Crees en un Dios codicioso?
She was also covetous.
También era codiciosa.
A covetous gaze, that.
una mirada codiciosa.
We were not greedy, not covetous.
No éramos codiciosos ni avaros.
Petula eyed it covetously.
Lo miró con ojos codiciosos.
“Well, you’re a fearfully covetous person.”
–Eres terriblemente codicioso.
Olgaf is a grasping, covetous, discontented man, ruler of a grasping, covetous, and discontented kingdom.
Es un hombre avaricioso, codicioso, siempre descontento, dirigente de un reino avaricioso, codicioso y siempre descontento.
Asmodeus looked at him with covetous eyes.
Asmodeus lo miró con ojos codiciosos.
Adjektiv
She smiles and looks covetously at the white package.
Sonríe y mira ávida el paquete blanco.
and so, seeking wealth, he was ready to hold lands that others of his sort did not covet.
y así, ávido de riqueza, estaba dispuesto a hacerse de tierras que otros de su especie no codiciaban.
The pictures were worn like old playing-cards by the covetous fingers of many hundreds.
Los ávidos dedos de centenares de hombres habían desgastado esas postales, dejándolas como naipes viejos.
I sense their speed and their covetousness. I gesture for them to come closer. “Now I remember … In a shoe … I remember perfectly…”
La siento veloz y ávida. Pido con la mano que se acerquen: —Ya recuerdo... en un zapato... ya recuerdo bien...
During the last few days of observing her, he had seen that the glances of many of his Welsh bowmen were openly covetous and smoldering whenever they fixed upon her.
En los últimos días, había visto a sus arqueros galeses dirigirle miradas ávidas y ardientes.
(She had caught him at breakfast, starting off the day with a covetous reference to “the lily-white flower of her virginity”
(Lo había atrapado en el desayuno, iniciando el día con una ávida referencia a «la flor de su virginidad, blanca como la azucena» que había muerto protegiendo la inminente santita española).
He slapped Richard Hnatt on the back and led the two of them into his inner office, eying Emily with what seemed to Richard to be a rather unspiritual, covetous look.
Palmeó a Richard Hnatt en la espalda y condujo al matrimonio a su despacho, dirigiendo a Emily una mirada ávida que a Richard le pareció muy poco espiritual.
Later, since he could not be heir to Condillac, the Marquise's eyes, greedy of advancement for him, had fallen covetously upon the richer La Vauvraye, whose lord had then no son, whose heiress was a little girl.
Más tarde, puesto que Mario no podría ser el heredero de Condillac, los ojos ávidos de la marquesa se habían fijado en la rica propiedad de La Vauvraye, cuyo dueño no tenía hijos varones y cuya heredera era una niña.
Just to confirm them, Kristiana was lying on his other side watching him and Jessile with covetous intent, her flimsy white negligee far too small to contain her full figure even if the lace bows down the front had been fastened.
Sólo para confirmarlos, tenía a Kristiana echada al otro lado, observándolo a él y a Jessile con un interés ávido, el ligero salto de cama blanco que lucía era demasiado pequeño para contener su figura, aunque se hubiera atado los lazos de encaje de la pechera.
Relieved, and with a faint sense of pride, he then applied himself to the diversions of life on board ship: he played cards with strangers, carried on meaningless conversations, cast frequent covetous glances towards the pretty women, and when he found himself talking to one of them he did not forget to mention that he was going to the war as a lieutenant in the Russian reserve.
jugó a las cartas con desconocidos, tuvo conversaciones ociosas; miró a las mujeres bonitas, a menudo con ojos ávidos, y si llegaba a entablar conversación con una de ellas, no olvidaba mencionar que era un teniente ruso de la reserva que iba a la guerra.
Adjektiv
He's not covetous or envious or inconsiderate.
No es celoso, ni envidioso ni desconsiderado.
But she is increasingly surrounded by spies who covet the object.
Pero los espías, el envidioso, el objeto de interés, ya se multiplican a su alrededor.
Coveter yes! It goes with aristocrat, but the word spirit still don't sound well.
Envidioso sí va con aristócrata, pero Ia palabra espíritu, no.
- And also this friend of mine says that everyone of these aristocracies is surrounded by an army of coveters.
- Y dice este amigo de mi alma que cada una de estas aristocracias está cercada por la armada de los envidiosos.
I also see that many peoples will covet our country.
Estas desgracias que ví en mis sueños pueden entonces, volverse un día beneficiosas para los bambara contra los pueblos envidiosos
“You’re still so envious of your younger brother that you have to covet everything that’s his?”
—¿Sigues siendo tan envidioso de tu hermano que tienes que codiciar todo lo que es suyo?
The bridges were, however, an excellent defense against the elves’ human neighbors, who had looked—in days long gone by—on the elven treeholdings with covetous eyes.
No obstante, aquellos puentes constituían una excelente defensa frente a los vecinos humanos de los elfos, quienes, en tiempos ya remotos, habían mirado con ojos envidiosos las viviendas arborícolas élficas.
Science--the thief is as a murderer, and the low pay person covets, Olga only gets a few replies for her ads & her feet force her to sleep.
Una ciencia… El ladrón es un asesino, y aquel que gana un sueldo bajo, un envidioso; Olga sólo recibe unas pocas respuestas a sus anuncios, y los pies la obligan a dormir.
Now, from their vantage-point on the veranda, they could look back through the archway at the dance area, which was now populated by men and women casting hopeful – and sometimes covetous – looks in the direction of the tables.
Desde el lugar que ocupaban en la galería, dominaban a través de la arcada la zona de baile, que ahora estaba llena de hombres y mujeres que lanzaban hacia las mesas miradas esperanzadas (y a veces envidiosas).
As a rule, I was not an envious sort of person—didn’t dare to be, in fact, because my parents had always been quick to note and punish covetousness (along with bearing false witness, taking the name of the Lord in vain, and every other commandment-breaking act)—but I thought I could have slid right into a bit of petty longing if I hadn’t been feeling very good.
En general yo no era persona envidiosa; la verdad es que no me atrevía a serlo porque mis padres siempre se habían mostrado prestos a castigar cualquier demostración de codicia (junto con todo falso testimonio, intento de tomar el nombre de Dios en vano y cualquier otro quebranto de los Mandamientos), pero se me ocurrió que bien podría entregarme a pensamientos mezquinos si no hubiera estado de tan buen humor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test