Übersetzungsbeispiele
Over 1.2 million people benefited under CMU, and about 4.5 million people under the complementary scheme, in 2003.
En 2003, más de 1,2 millones de personas se beneficiaron del CMU y alrededor de 4,5 millones del CMUC.
431. Basic health-insurance schemes are supplemented by private supplementary insurance schemes or, in the case of the most disadvantaged, by a free supplementary legal mechanism, known as Supplementary Universal Health-Care Coverage (CMU-C).
431. Los regímenes de seguro médico de base son completados por seguros complementarios privados o, en el caso de las personas más desfavorecidas, por un dispositivo legal suplementario gratuito, la cobertura médica universal complementaria (CMU-C).
These programmes, combined with schemes such as CMU, CMUC and AME, help ensure universal access to basic health care.
Esos programas contribuyen, junto con otros dispositivos como la CMU, la CMUC y la AME, a asegurar el acceso de todos a la atención primaria de salud
Some 8 per cent of the population benefit from CMU-C. By enabling 4,850,000 persons to have access to health care, CMU-C has helped to reduce inequalities in respect of health (only 3 million persons received departmental medical assistance) and significantly reduced waiting time for health care.
Aproximadamente el 8% de la población está acogido a la CMU-C. Al permitir el acceso de 4.850.000 personas a la atención médica, la CMU-C ha contribuido a la reducción de las desigualdades de acceso a la salud (antes solo 3 millones podían recibir la asistencia médica departamental) y a una disminución considerable de los tiempos de espera para recibir atención.
446. According to the 2010 ONZUS report, CMU-C coverage, which is a tell-tale sign of precariousness, is 2.4 times higher in ZUS areas than elsewhere.
446. Como señal de precariedad, el informe del ONZUS de 2010 indica que la cobertura de la CMU-C es 2,4 veces mayor en las ZUS que en las demás zonas.
As in the case of CMU, access to AME is conditional upon three months' continuous residence.
Al igual que en la CMU, para acceder a la AME es necesario haber residido en el país durante tres meses de forma ininterrumpida.
The rate of CMU-C coverage varies by a ratio of 1 to 3 between the 10 per cent of such areas least covered and the 10 per cent most covered by the scheme.
En efecto, la tasa de cobertura de la CMU-C registra una variación de 1:3 entre el 10% de las ZUS con menor grado de cobertura y el 10% con mayor cobertura.
435. As for asylum seekers, they are covered by the general scheme (see above, CMU, CMU-C and ACS) upon presentation of a temporary residence permit bearing the annotation "for application to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons (OFPRA)", a receipt of an application for refugee status bearing the annotation "has applied to OFPRA for refugee status" or a prefectural summons containing the words "Priority political asylum procedure".
435. Por su parte, los "solicitantes de asilo" tienen acceso al dispositivo de derecho común (véanse supra la CMU, la CMU-C y el ACS) si disponen de una autorización provisional de estancia en que conste el trámite ante la Oficina Francesa de Protección de Refugiados y Apátridas (OFPRA), de un acuse recibo de su solicitud de asilo en que conste que "ha solicitado la condición de refugiado a la OFPRA" o de una citación de la prefectura que mencione el "Procedimiento prioritario de asilo político".
430. The French health-insurance system today covers the entire population on the basis, first, of occupation and, second, of residence, following the establishment of Universal Health-Care Coverage (CMU) in 2000.
430. El sistema francés de seguro médico cubre hoy al conjunto de la población sobre una base prioritariamente profesional y subsidiariamente residencial desde la instauración de la CMU (cobertura médica universal) en 2000.
In addition to the amount received in the form of RMI, allowances or benefits are also provided under "related entitlements" (such as entitlement to Universal Health-Care Coverage (CMU) and Supplementary CMU, various tax exemptions and local benefits) and in the form of housing subsidies.
A la suma percibida en concepto de RMI hay que añadir las prestaciones o ventajas correspondientes a los "derechos conexos" (derecho a la cobertura universal de enfermedad (CMU) y a la CMU complementaria, diversas exoneraciones fiscales, ayudas locales, etc.) y a los subsidios para la vivienda.
Well, my private loan fell through and I've fallen behind on my CMU tuition payments.
Bueno, mi préstamo se quedó en nada y he retrasado los pagos de mi partícula en la CMU.
Who knew a year ago, I-I'd be writing "Fade In" at the CMU library?
¿Cómo sabría hace un año que estaría escribiendo un guion en la biblioteca de CMU?
Lucile parlait parfois de son travail, évoquait les espoirs, les déceptions, les démarches administratives nécessaires à l’obtention d’une carte de séjour, d’une CMU, les appels répétés à l’infini pour trouver un centre d’accueil, un centre de soins de suite, la détresse à laquelle elle se heurtait de plein fouet, la mort soudaine ou attendue d’un homme ou d’une femme qu’elle suivait depuis des mois.
Lucile hablaba a veces de su trabajo, evocaba las esperanzas, las decepciones, los trámites administrativos necesarios para la obtención de una tarjeta de residencia, de la CMU,[8] las infinitas llamadas telefónicas para encontrar un centro de acogida, un centro de atención, el desamparo con el que se enfrentaba de golpe, la muerte repentina o inesperada de un hombre o una mujer a quien seguía desde hacía meses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test