Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
“Up the Clocktower, in the dean’s garret.
—En lo alto de la Torre del Reloj, en la buhardilla del deán.
“I assumed he was on Clocktower business.”
—Me imaginé que estaba cumpliendo órdenes de la Torre del Reloj.
Bloodwork was an organ of the Clocktower, he knew that.
La Oficina de Transfusiones era una rama de la Torre del Reloj, eso sí lo tenía claro.
To be precise, one should say it is less a clocktower than an object retaining the form of a clocktower. The clock has long forfeited its original role as a timepiece.
En lugar de torre del reloj, en realidad tal vez hubiera sido más exacto decir que tenía la forma de una torre del reloj.
some way ahead the clocktower told him it was mid-morning.
La torre del reloj le avisó de que era media mañana.
They had arrived at what Rashmika judged to be the base of the Clocktower.
Llegaron a lo que Rashmika supuso que era la base de la Torre del Reloj.
He had sealed all the other stairwells with the Clocktower key.
Había cerrado el resto de las escaleras con la llave de la Torre del Reloj.
It was a small room about a third of the way up the Clocktower.
Se trataba de una pequeña habitación hacia un tercio de la altura de la Torre del Reloj.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test