Übersetzung für "boon" auf spanisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
The list of exemptions in paragraph 3 were a boon for insurers but detrimental to the economies of the African States, and should be deleted.
La lista de exenciones que figura en el párrafo 3 es una bendición para los aseguradores pero perjudicial para las economías de los Estados africanos y debe ser suprimida.
Is life a boon?
"¿La vida es una bendición?"
The Goddess' boon.
La "bendición de la diosa.
I would ask a boon!
"Pido una bendición"
You will never get your boon!
¡Nunca tendrás tu bendición!
It is my boon!
¡Es mi bendición!
"A great boon to us."
"Una gran bendición para nosotros"
It's a boon.
Es una bendición.
"You are my boon."
"Eres mi bendición"
Your father's boon.
La bendición de tu padre.
- Oh, major boon.
- Una gran bendición.
Believe it or not, this is a great boon to me.
Se crea o no, esto ha sido una bendición para mí.
It was an unexpected boon for the BBC.
Una inesperada bendición para la BBC.
The ledge itself was a boon.
El saliente, por sí solo, era una bendición.
Ancient forts are a boon.
Las fortalezas antiguas son una bendición.
Our serving-man will be a boon to them;
Nuestro servihombre será para ellos una bendición;
I guess that would be a boon to her.
Supongo que eso sería una bendición para ella.
But I will grant you your boon.
Pero te concederé tu bendición.
It had proved to be quite a boon. Melange.
Era una auténtica bendición. Melange.
But to be in the saddle, and not at work, that was indeed a boon.
Pero estar sobre el sillín, y no trabajando, eso era una bendición, desde luego.
Substantiv
Since core labour standards are really about protecting the right to organize, and even minor and sporadic international pressure on behalf of this right would be a boon to third world labour movements, established political elites are likely to see “core labour standards” as a threat to both their local power and the economic strategies that they have adopted in response to globalization.
Como las normas fundamentales del trabajo tienden en realidad a proteger el derecho de sindicación, e incluso una presión internacional pequeña y esporádica a favor de este derecho representaría un auge repentino de los movimientos sindicales del Tercer Mundo, las elites políticas existentes pueden considerar las normas fundamentales del trabajo como una amenaza para su poder local y para las estrategias económicas que han adoptado como respuesta a la mundialización.
Ask some other boon
Pide algún otro favor.
The boon of hospitality!
¡El favor de la hospitalidad!
And we grant you this boon.
Y te otorgamos este favor.
About that boon?
¿Sobre ese favor?
"It's all your boons...
Son todos tus favores...
Because of those boons...
A causa de esos favores...
did I beg this poor boon.
le rogué ese pequeño favor.
the boon of Goddess Kali.
El favor de la diosa Kali.
I was hoping for a boon.
estaba esperando un favor.
Second, I beg a boon.
—Segundo, os solicito un favor.
            “We sought thee to ask of thee a boon,” said Princess Tayaratuka, “and to offer thee in exchange for that boon a gift.”
—Te buscamos para pedirte un favor —dijo la princesa Tayaratuka—, y para ofrecerte un regalo a cambio de ese favor.
Boone, please have mercy on me!
¡Boone, por favor, ten piedad de mí!
How to measure that boon if it were granted?
¿Cómo mesurar este favor si fuera concedido?
He won’t give him any more boons.”
No le hará ningún otro favor.
said Boone. “Enid, please go on.”
—Cállese —dijo Boone—. Enid, por favor, prosiga.
Walt Boone, please submit quietly.
Por favor, Walt Boone, entréguese sin ofrecer resistencia.
He had asked a boon of it, and it graced him with a kiss.
Le había pedido su favor y ella lo había agraciado con un beso.
Substantiv
And then the boon will be forever lost to you.
Y entonces perderás el don para siempre.
I bring to you that marvelous boon to mankind.
Traigo un preciado don para la humanidad.
"Not everyone's blessed with this boon." - Stop!
" No todo el mundo es bendecido con este don" - ¡Alto!
That's nature for you. And the Goddess's boon, too.
es el don de la diosa por cruzarme en sus caminos..
I've come to earth with the boon of deathless life...
He venido a la tierra con el don de la vida inmortal ...
Lord Vishnu himself appeared to Narada. He told him, ask for whatever boon you desire.
Se presentó ante Narad y le dijo que pidiera algún don.
You must take the boon by force.
Debes tomar el don por la fuerza.
She has powers! She has been granted a boon by Mother Sindhu!
Ella tiene poderes, es un don otorgado por la madre Sindhu.
Where I discovered a boon to humanoid life, a miracle love potion.
Donde descubrí un don para la vida humanoide... una poción milagrosa para el amor.
The gods are pleased with you Ask any boon, it shall be granted
Los dioses están contentos contigo. Pide cualquier don, se te concederá.
It was a boon sent from heaven.
Era un don caído del cielo.
He’d been given a boon and a curse.
Le habían concedido un don y una maldición.
yet, like all their so-called "boons," it is a poor thing.
pero como todos sus llamados “dones”, es una insignificancia.
I ask you, sir, to grant me a boon.
Yo le pido, señor, que me conceda un don.
We badgers thought very hard and decided to ask three boons.
Nosotros, los tejones, lo pensamos mucho y decidimos pedir tres dones.
To receive a special boon, it is sometimes necessary to give up what is precious.
Para recibir un don especial, a veces es necesario renunciar a lo que es precioso.
They wanted evidence of boons for the deserving, you see, or punishments administered to the guilty.
Querían pruebas de dones para quienes los merecieran, ¿sabe?, o castigos para los culpables.
Adjektiv
Me and Jesus ain't exactly boon companions.
Yo y Jesús no es exactamente alegres compañeros.
"The next alderman on the fourth ward" and boon companion of my youthful years, "the honorable James Patrick Neary."
"El próximo concejal del cuarto distrito y alegre compañero de correrías en mi juventud, el honorable James Patrick Neary".
Its proprietor, Roderick Usher, had been one of my boon companions in boyhood but many years had elapsed since our last meeting.
Su propietario, Roderick Usher,... había sido uno de mis alegres compañeros de adolescencia;... pero muchos años habían transcurrido desde nuestro último encuentro.
my eyes enjoy the blessed boon of sight.
Los ojos alegra el divino placer de la vista
'But on the other hand,' said Jack with an unconvincing cheerfulness, 'think what a boon it would be to a shore establishment!
—Sin embargo, piensa en lo bien que estaría en cualquier lugar de la costa —dijo Jack en un tono alegre poco convincente—.
it is not in human nature that he should have looked upon the boon-companion of his youth with the veneration with which he was regarded by his fanatical admirers.
no está en la naturaleza humana que hubiera visto al alegre camarada de su juventud con la veneración que le tenían sus admiradores fanáticos.
Ajax arrived with his boon companions, his half-brother Teukros and his cousin from Lokris, Little Ajax the son of Oileus.
Áyax llegó con sus alegres compañeros: su hermanastro Teucro y su primo Áyax el Pequeño, hijo de Oileo, de Locres.
I’m glad you came, I didn’t think to ask you, but your presence is an added boon in making him feel completely secure and trustful.
Me alegra que haya venido; no pensé en invitarla, pero su presencia es importante para hacerlo sentir completamente seguro y confiado.
She caught a glimpse of the Hal Hawksley, hail-fellow-well-met, boon companion, who could, were his tables ever full, preside with confident conviviality among them.
Roz entrevió con ello al Hal Hawksley bien hallado, al alegre compañero, capaz de presidir con la máxima jovialidad las mesas de su comedor a rebosar.
Already he had earned the reputation of a good boon companion, a cheery reveller, and withal a man of high temper, who would not take an insult even from the all-powerful Boss himself.
Había ganado ya fama de excelente compañero de juerga, de alegre parrandero y, sobre todo, de hombre de mucho genio, que no toleraba un insulto ni siguiera viniendo del todopoderoso mandamás en persona.
Adjektiv
He was a born boon companion, with a magnetism which drew good humour from all around him.
Festivo por naturaleza, estaba dotado de un magnetismo que despertaba el buen humor en todos cuantos le rodeaban.
Braintree with you when you–when you painted it red?” “I can’t say he was what you call an uproariously festive boon companion,”
¿Te ha visto pintar de rojo? —Sí, pero no creo que sea lo que tú llamarías un compañero escandalosamente festivo —dijo Murrel en tono fingidamente apologético—.
Adjektiv
The rich man asked a boon of the patriarch.
El rico le pidió algo más al patriarca:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test