Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
Tubas are the boom.
¡Las tubas son el retumbar!
I saw the battle raging, I heard the booming cannon.
Vi batallas furiosas y el retumbar de los cañones.
His voice booms far away
Su voz retumbará muy lejos,
In a breeding season, he will boom non-stop for eight hours every night for up to three months.
En temporada de reproducción, retumbará sin descanso durante 8 horas todas las noches por tres meses.
The booming came closer.
El retumbar se oyó más cerca.
Then the horn boomed again.
Entonces la bocina volvió a retumbar.
The booming of the sky made me tremble.
El retumbar del cielo me estremeció.
Deep, booming music played.
El aire vibraba con el retumbar de la música.
Rattle of bamboo, boom of drums.
Rasguear de bambú, retumbar de tambores.
A hollow boom, a wash of seas;
Un retumbar hueco, un chapoteo del mar;
There was a booming, triumphant laugh.
Como el retumbar de un trueno, se oyó una risa triunfal.
There was the deeper booming of the Wave itself.
También estaba presente el retumbar —más profundo— de la misma Ola.
Cannon began to boom almost immediately.
Los cañones empezaron a retumbar casi de inmediato.
The boom of the gun racketed and echoed in the enclosed space.
El retumbar de la pistola resonó en el cerrado espacio.
Verb
And a boom box starts blaring!
¡y un estéreo móvil empieza a tronar!
The low booming of the sea grew louder.
El bajo tronar del mar se hizo más fuerte.
The voice of the port-wine gentleman boomed again.
Volvió a tronar la voz del caballero del vino de Oporto:
The Cowdray cannons, primed for days, began to boom.
Los cañones de Cowdray, que habían sido preparados durante días, comenzaron a tronar.
the sound of the sea came in, that distant monotonous booming.
llegaba el sonido del mar, aquel distante y monótono tronar.
Lunid shouted over the booming of the drums and the blare of trumpets.
Lunid le respondió a gritos por encima del tronar de los tambores y el estruendo de las trompas.
The Bull's hoofs on the earth boomed through her bones, and she cried out.
El tronar de los cascos del Toro sobre la tierra retumbaba en sus huesos y gritó.
The four Gleaners tittered. Beedj and Moonwa boomed their laughter.
Los cuatro Recolectores rieron con disimulo, pero Beedj y Moonwa hicieron tronar sus carcajadas.
She could hear them booming across the waters, like the heartbeat of the monster.
Ofa su tronar, que parecía el latido del corazón de un monstruo, del otro lado de las aguas.
Randall spoke quietly, yet his words seemed to boom through the air.
Randall hablaba en voz baja, aunque sus palabras parecían tronar en la quietud.
The boom of the surf drowned out her voice, but her excitement and agitation was so obvious that he began to run.
El tronar de las olas ahogó su voz, pero su agitación era tan obvia que él echó a correr.
Verb
As trumpets blare and bass drums boom
Al clarín de las trompetas Y el resonar de los tambores
The sound seemed to boom and resound in the corridor.
El sonido pareció rebotar y resonar por todo el pasillo.
The empty house boomed and reverberated around Melanie;
La casa vacía parecía resonar alrededor de Melanie;
The pot drum began booming as the old men raised their voices.
El tambor empezó a resonar, y los ancianos elevaron sus voces.
Then Slughorn’s voice boomed out again, just as it had done before.
Entonces la voz de Slughorn volvió a resonar extrañamente:
It was strangely still, the booming of the Gnome drums and the clamor of the battle for Capaal silenced.
El resonar de tambores gnomos y el clamor de la batalla habían cesado.
A constant throbbing boom running through the building here.
Hay aquí un constante resonar del aire, como una sorda y potente respiración de todo el edificio.
That ominous booming told him that Ratharryn's hunters had been released.
El ominoso resonar le indicó que los cazadores de Ratharryn se habían puesto en marcha.
There was the contagion of joy and good cheer in the voice that boomed over the water.
Su voz, al resonar a lo largo de la corriente, venía tornada de alegría y regocijo.
At least while there still was business to boom.
Al menos mientras allí se calma Fue comercial para prosperar muchísimo.
- You'll have a boom, madam.
Va a prosperar, madame.
The cart business is going to start booming again, I can feel it in my bones.
El negocio de carritos prosperará de nuevo, lo siento en los huesos.
Blanche says there's still time to get in on that boom around the fort.
Blanche dice que aún se puede prosperar alrededor del fuerte.
Well, that's kind of you to say, but I'm sure that your business will be booming in no time.
Bien, esto es muy amable, pero estoy seguro que su negocio prosperará en un abrir y cerrar de ojos.
And soon after he bailed out, business started booming.
Y poco después de que él se fuera, los negocios empiezan a prosperar.
Be a big residential boom in Old Town.
Va a prosperar mucho la Ciudad Vieja.
The theaters of Paris were beginning to boom again.
Los teatros de París empezaban a prosperar de nuevo.
In bad times they came there to survive, in good times to prosper, and in boom times to get rich.
En épocas malas iba allí para sobrevivir, en momentos de bonanza para prosperar y en periodos de auge para enriquecerse.
"Well, I've seen this town go boom and bust before," he said. "And it usually happens when the politicians and the business types are cheering the loudest.
– Bueno, ya he visto a este pueblo prosperar y luego decaer -declaró-, y suele ocurrir cuando los políticos y los empresarios están más entusiasmados.
Chapter 14 In September, when everyone came back from their vacations, Le Boudoir had been open and business had been booming for four months.
14 En septiembre, cuando todo el mundo regresó de sus vacaciones, Le Boudoir llevaba cuatro meses abierto y el negocio no había hecho más que prosperar.
So they constantly find themselves back at square one … The Lachaumes must have lied at the beginning to convince her that it would only take a few million for business to be booming again, for the house to be a comfortable, cheerful home, the scene of constant dinner parties and get-togethers, like any self-respecting upper-middle-class household.
Los Lachaume habían debido de mentir al principio, haciendo creer que con algunos millones el negocio volvería a prosperar y la casa a ser confortable y alegre, sirviendo de marco a cenas y recepciones, como en casa de los grandes burgueses.
About the time Sherman, their older son, was coming out of the navy and young Nathan was entering high school, business suddenly began to boom in the Camden store, and by 1949, the year Zuckerman entered college, a brand new “Mr. shoe store had opened out at the two-million-dollar Country Club Hills Shopping Mall.
Aproximadamente cuando Sherman, el hijo mayor, estaba a punto de licenciarse de la marina y Nathan comenzaba el instituto, los negocios empezaron de pronto a prosperar en la tienda de Camden, y en 1949, el año en que Zuckerman ingresó en la universidad, estaba ya en marcha la flamante zapatería de «El señor Z.» en el centro comercial del millonario Country Hills Club.
Verb
There was a brief booming of sundered air, and then they were over the atmosphere, curving around the planet toward central Africa.
El breve zumbar del aire acondicionado y después se vieron más arriba de la atmósfera, dando una vuelta al planeta en dirección al África central.
I heard, distantly, the wild booming of the wind, and I gritted my teeth to hold the flashlight steady, so that I should not betray the knocking that pounded horribly in my chest.
Oí distante el zumbar salvaje del viento, y me apreté los dientes para sostener quieta la linterna que llevaba en la mano, en forma de no revelar el terrible golpear que había dentro de mi pecho.
nevertheless we are told-the air buzzes with it by night, the press booms with it by day, the very donkeys in the fields do nothing but bray it, the very curs in the streets do nothing but bark it-“Highbrows hate lowbrows!
no obstante, nos dicen —el aire parece zumbar por la noche, la prensa nos bombardea durante el día, los asnos en los campos no hacen más que rebuznarlo, hasta los perros callejeros lo ladran—: “¡Los highbrows detestan a los lowbrows!
Verb
Did you ever hear a bittern booming?" "No, I never did."
¿Ha oído alguna vez mugir a un avetoro? -No, nunca.
the details of everyday reality were blurred to the point where, had they been at the sea’s edge, passers-by would have expected to hear the boom of a foghorn.
los detalles de la vida real se hallaban borrados hasta tal punto que, como a la orilla del mar, se oía mugir la sirena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test