Übersetzung für "bolsheviki" auf spanisch
Bolsheviki
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
But what I heard was the Bolsheviki traded some Finnish professors for the release of John Reed.
Pero lo que oí fue que... los bolcheviques soltaron a unos profesores finlandeses... a cambio de John Reed.
I am shocked, shocked, to find our state overrun by backstabbing Bolsheviki and Red rabble-rousers.
Estoy indignado al ver que el estado está en manos de unos traidores bolcheviques y rojos agitadores.
But she ever go Bolsheviki on you?" "Bolsheviki?" Danny smiled.
Pero ¿se ha puesto alguna vez en plan bolchevique contigo? —¿Bolchevique? —Danny sonrió—.
“Well, here’s our boy Bolsheviki! Where’s the red flag!”
—¡Hola, bolchevique! ¿Y la bandera roja?
“I suppose our boy Bolsheviki will understand, this ain’t for use on the soapbox.”
—Supongo que nuestro bolchevique comprenderá que esta conversación no es propia para repetírsela al pregonero.
He considered that this “Bolsheviki revolution” was the most terrible event that had happened in the world in his life-time;
Consideraba que la revolución bolchevique era el acontecimiento más importante ocurrido desde que el mundo es mundo.
In other words, these are the same terrorist Bolshevikis who bombed us in 1918 and 1919 – Eye-talians associated with the Galliani organization.
En otras palabras, son los mismos terroristas bolcheviques que nos agredieron en 1918 y 1919. Italianos asociados con la organización Gallini.
He had jet black hair, and black eyes with a sombre frown above them—in short, he was the very picture of what the students called a “Bolsheviki.”
Tenía cabello color azabache, ojos negros y ceño duro. En resumen; era un tipo que se parecía a los bolcheviques.
Vernon Roscoe was jist raising hell, because he had had some contracts at Baku, and what was the use of kicking out the Bolshevikis and putting in the Anglo-Dutch?
Roscoe, según Arnold Ross, poseía algunos derechos en Bakú y echaba chispas. ¿Qué importaba propinar un puntapié a los bolcheviques, si ocupaban su sitio los angloholandeses?
The soldier pulled a paper out of his pocket, by which one saw that he had come from the fifty-second infantry regiment, which had been wiped out, partly through desertions and partly by going over to the Bolsheviki.
El soldado sacó un papel del bolsillo. En él se decía que había venido del desmantelado Regimiento de Infantería n.° 52, que en parte había desertado y en parte se había pasado a los bolcheviques.
it was much pleasanter to be allied with a republic. But now, in the fall, came a terrifying event; there was another revolution, this time not made by respectable scholars and business men, but by wild-eyed fanatics called “Bolshevikis,” who proceeded to confiscate property and smash things up. At once it became apparent what a calamity this was going to mean for the allies;
al fin y al cabo, era más agradable aliarse con una República que con un Imperio. Ocurrió al poco tiempo algo verdaderamente extraordinario: volvió a rugir la revolución en Rusia como hecho nuevo; los revolucionarios no eran escolares, sino unos seres terribles llamados bolcheviques, que se apresuraron a confiscar la riqueza y a destruirlo todo. Pareció, en principio, que el hecho de la revolución significaba una calamidad para los aliados.
said the voice, “and what I mean is that you’re not taking care of my son like I wanted you to do. He’s been a-gettin’ into trouble with these Bolshevikis again, and it’s all because you don’t see enough of him.” “But Mr.—Dad—I’ve been trying to make him study—I thought that was what you wanted.” “Well, you forget about him studyin’, that’s all bunk, it ain’t a-goin’ to do him no good, and besides, he don’t do it; he jist goes off to Socialist meetin’s, and he’d better be with you.”
—Está usted abandonando su misión. —¿Qué quiere decir? —Pues que no atiende usted a mi hijo como sería mi deseo. Está metido en un enredo con los bolcheviques… a causa de que usted le tiene olvidado. —Mi preocupación ha sido siempre que su hijo estudiara, creyendo que era ése el deseo de usted. —¡Bah! Mi hijo no estudia, ni hay manera de que estudie, aunque tampoco se trata de eso… Lo único que interesa a Bun es el socialismo y los mítines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test