Übersetzung für "altogetherness" auf spanisch
Altogetherness
Übersetzungsbeispiele
46. One solution might be to delete draft article 10 altogether.
46. Una posible solución sería suprimir la totalidad del proyecto de artículo 10.
It was important to bear in mind that some delegations had called for paragraph 2 to be deleted altogether.
Es importante tener presente que algunas delegaciones han solicitado que se elimine el párrafo 2 en su totalidad.
Another approach argued for reconsideration altogether of a role for Governments in managing economic development.
Otro enfoque propugnaba reconsiderar la totalidad de la función de los gobiernos en la gestión del desarrollo económico.
He would be reluctant to delete the paragraph altogether.
No es partidario de que se suprima el párrafo en su totalidad.
The Committee therefore hoped that the authorities would opt for the logical solution of abolishing the death penalty altogether.
Por lo tanto, el Comité espera que las autoridades opten por la solución lógica de abolir la pena de muerte en su totalidad.
Authorities may prohibit the transaction altogether or require the merging parties to identify a buyer prior to completion.
Las autoridades pueden prohibir la transacción en su totalidad o exigir a las partes involucradas en la fusión que indiquen un comprador antes de realizarla.
We have therefore changed that paragraph altogether.
Por ello, cambiamos la totalidad del párrafo.
The penalty is a fine and/or the loss of the organization's right to carry out its activities, either altogether or in certain forms.
La pena puede ser una multa y/o la pérdida del derecho de la organización a realizar sus actividades, ya sea en su totalidad o en parte.
Indeed, activities in the development sector will be prevented altogether unless land-mines are cleared.
En efecto, las actividades en el sector del desarrollo se verán impedidas en su totalidad hasta tanto no se despejen las minas terrestres.
Some delegations expressed their preference for the deletion of paragraph 4 altogether.
Algunas delegaciones dijeron que preferían que se eliminara el párrafo 4 en su totalidad.
And altogether he takes more time than all of it put together.
Y en su totalidad él toma más tiempo que todas mis tareas juntas.
And when that veil drops altogether, they will come for more.
Y cuando ese velo se desprenda en su totalidad, ellos acudirán a por más.
Not to call him would call into question the proceedings of this case altogether.
No llamarlo podría cuestionar este juicio, en su totalidad.
Your reason may want you to fail altogether in order to obliterate the totality of yourself.
Tu razón podrá querer que fracases por completo, para así aniquilar la totalidad de tu ser.
Marcion proposed that the church simply abandon the Hebrew Bible altogether as the basis for faith in Christ.
Marción propuso que la Iglesia debía abandonar sencillamente la Biblia hebrea en su totalidad como base de la fe en Cristo.
Dick was, in his time, both a writers' writer and a readers' writer; and neither; and another kind altogether -- a science fiction writers' science fiction writer. The proof of the last contention is to be found blazoned on the covers of a multitude of his paperback books, where his colleagues have vied to lavish superlatives on him. John Brunner called him "the most consistently brilliant science fiction writer in the world."
Dick fueron publicados por primera vez en Estados Unidos en 1987, cinco años después de la muerte de su autor. Aunque agruparon la totalidad de relatos cortos, se omitieron algunos cuentos largos —o novelas cortas— que posteriormente fueron empleados como «soporte» para la producción de sendas novelas, técnica a la que el escritor recurrió en varias ocasiones. El lanzamiento de los «Cuentos completos» fue un rotundo éxito, habiéndose conocido hasta la fecha al menos tres reediciones en idioma inglés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test