Übersetzungsbeispiele
During the time the crimes took place in Moscow, he was in fact in Ulyanovsk.
В момент совершения преступлений, имевших место в Москве, он находился в Ульяновске.
To prove his alibi, he requested to call a witness from Ulyanovsk, but his request was denied.
Для подтверждения своего алиби он попросил вызвать свидетеля из Ульяновска, но в этой просьбе ему было отказано.
Initial pilots have been conducted in Ulyanovsk oblast (Russian Federation) and in Antigua and Barbuda.
Первоначальное апробирование этого инструмента было проведено в Ульяновской области (Российская Федерация) и в Антигуа и Барбуде.
Yaroslavl, Kostroma, Nizhny, Novgorod, Kazan, Ulyanovsk, Samara, Saratov, Volgograd (Russian Federation)
Ярославль, Кострома, Нижний Новгород, Казань, Ульяновск, Самара, Саратов, Волгоград (Российская Федерация)
His complaints to the Prosecutor of Ulyanovsk region that the prison administration obstructed his correspondence with the Committee was not replied to.
На обращенные к прокурору Ульяновского района жалобы о том, что тюремная администрация препятствует его переписке с Комитетом, ответа не поступило.
In 1999 the highest value for the minimum subsistence level (in the Koryak autonomous area) was 4.9 times the lowest value (in Ulyanovsk region); in 1998 the corresponding factor was 5.4.
Соотношение между максимальной величиной прожиточного минимума (в Корякском округе) и минимальной величиной (в Ульяновской области) в 1999 г. составило 4,9 раза (в 1998 г. - 5,4 раза).
518. State legal aid offices have been opened in the Republic of Karelia, the Chechen Republic and Volgograd, Irkutsk, Magadan, Moscow, Samara, Sverdlovsk, Tomsk and Ulyanovsk provinces.
518. Было создано 10 государственных юридических бюро на территории Республики Карелия, Чеченской Республики, Волгоградской, Иркутской, Магаданской, Московской, Самарской, Свердловской, Томской и Ульяновской областей.
However, in a later submission, the State party acknowledged that it was against the law not to provide the author with a copy of his letter and that the prosecutor of the Ulyanovsk had been ordered to take action in this regard.
Однако в более позднем представлении государство-участник признало противозаконность отказа в предоставлении автору сообщения копии его письма и сообщило, что прокурору Ульяновска было поручено принять меры в этой связи.
Courts with juries are now in operation in nine regions of the Federation: Altai Territory, Ivanovsk oblast, Krasnodar Territory, and Moscow, Rostov, Ryazan, Saratov, Stavropol and Ulyanovsk oblasts.
В настоящее время суды присяжных действуют в девяти регионах Российской Федерации: Алтайском крае, Ивановской области, Краснодарском крае, Московской, Ростовской, Рязанской, Саратовской, Ставропольской и Ульяновской областях.
March 26, 2014. In Kirovograd region, A. Tkalenko, the chief physician at the Ulyanovsk Central Regional Hospital, was attacked by representatives of the local People's Rada (People's Council) and members of the Svoboda (Freedom) Party.
26 марта 2014 г. в Кировоградской области представителями местной <<народной рады>> и членами ВО <<Свобода>> совершено нападение на главного врача ульяновской Центральной районной больницы А. Ткаленко, которого пытались избить прямо в его рабочем кабинете.
Ulyanovsk is the name of the town.
Название города — Ульяновск.
- They didn't want to fill Ulyanovsk with bastards.
— Они не хотели заполнить весь Ульяновск подонками.
So his town was named after him - Ulyanovsk - and it was a popular destination, in Communist times.
Таким образом, его город был назван в его честь, Ульяновск, это было популярное место во времена коммунизма.
Anyway, in 2005, the mayor of Ulyanovsk gave everyone a day off, so they could play Hide The Sausage.
В 2005-м году мэр Ульяновска дал всем выходной, чтобы они могли сыграть в "Прячь Сосиску" (займитесь сексом)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test