Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Furthermore, one publishing house of Ukranian, Macedonian and Bunjevac national communities are co-financed as well.
Кроме того, также совместно финансируются одно украинское, одно македонское и одно буньевацкое издательства.
1. The author of the communication is Mr. Rostislav Borisenko, a Ukranian citizen, currently residing in the Ukraine.
1. Автором сообщения является украинский гражданин г-н Ростислав Борисенко, в настоящее время проживающий на Украине.
In recent years, however, there have been a disproportionate number of multiple-fatality accidents in Ukranian mines.
Однако за последние годы на украинских угольных шахтах произошло несоразмерно большое количество аварий, приведших к многочисленным жертвам.
The list includes languages that have long been associated with immigration in Canada, such as German, Italian, Ukranian, Dutch and Polish.
В перечень языков входят такие языки, которые длительное время ассоциировались со структурой иммиграции в Канаду, в частности, немецкий, итальянский, украинский, датский и польский языки.
28. With regard to the particular issue at stake, TIRExB felt that more information from the side of OFAE and the Ukranian authorities was required before TIRExB could start its considerations.
28. В связи с конкретным рассматриваемым вопросом ИСМДП счел, что требуется дополнительная информация от ОФАЕ и украинских властей, прежде чем ИСМДП сможет приступить к его анализу.
March 3, 2014. It was reported that the Ukranian Parliamaent is ready to introduce a bill that calls for a prison sentence of 3 to 10 years for Ukrainian citizens who apply for a second citizenship.
3 марта 2014 г. появились сообщения о том, что парламентарии Украины готовы внести законопроект, который предусматривает тюремный срок от 3 до 10 лет для украинских граждан, получающих второе гражданство.
At the current stage in their development, the Ukrainian State and Ukranian society consider the protection of human rights and the implementation of obligations assumed under international law in that field to be a priority concern for the activities of the Government.
На современном этапе развития Украинского государства и общества защита прав человека, а также выполнение обязательств, предусмотренных международным правом по данному вопросу, является одним из приоритетных направлений деятельности Правительства.
The observer for the Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea stated that the Crimean Tartar people were severely underrepresented in the Ukranian Parliament as well as the Crimean Parliament and that they had been excluded from the land restitution process.
36. Наблюдатель от Фонда по анализу положения и поддержке коренных народов Крыма заявил, что крымские татары весьма недопредставлены в украинском парламенте, а также в крымском парламенте и что они исключены из процесса реституции земли.
14. The Tribunal held that if a particular social group whose membership comprises "Ukranian women forced into prostitution" could be contemplated, on the grounds that reports indicate that the forcing of Ukranian women into prostitution is a phenomenon in that country, on E.'s own evidence, the motivation of the infliction of harm would be for reasons other than membership of that group, in this case the fact that E. has reported the activities of her would-be persecutors to the authorities.
14. Суд постановил, что даже если можно выделить отдельную социальную группу, в состав которой входят "украинские женщины, принуждаемые к занятию проституцией", то на основании сообщений, согласно которым принуждение украинок к проституции уже стало распространенным явлением в этой стране, по собственному признанию Е.. причиной причинения ущерба станет не принадлежность к этой группе, а тот факт, что Е. сообщила властям о противоправной деятельности своих потенциальных преследователей.
There are 196 amateur theatres active in Vojvodina, 30 of which perform plays in the Hungarian language, 20 in the Slovak language, 12 in the Romanian language, 15 in the Ruthenian language, as well as two Croatian theatres, three Bunjevac theatres, three Roma theatres and one Ukranian amateur theatre.
В Воеводине существует 196 любительских театров, 30 из которых ставят спектакли на венгерском языке, 20 - на словацком языке, 12 - на румынском языке и 15 - на русинском языке, а также два хорватских театра, три буньевацких театра, три театра рома и один украинский любительский театр.
- You speak Ukranian.
- Ты по-украински говоришь? - Да.
And your orders are to lead a ukranian mob?
Ваши приказы предписывают вам руководить этим украинским дерьмом?
-Well, listen, I don't know Ukranian fluently yet.
-Слушай, ну, еще не в совершенстве я знаю украинский язык.
thisconcretesovietfacade may look imposing but it's no match for the frigid ukranian winters.
Этот бетонный советский фасад впечатляет, но он не может устоять против суровых украинских зим.
Dioxin... the poison that almost killed the Ukranian president... that stuff is on our grazing grass.
Диоксин, яд, который почти убил украинского президента, всё это – в траве на наших пастбищах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test