Übersetzung für "system-compatible" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
How was that system compatible with the requirements of article 27?
Насколько эта система совместима с требованиями статьи 27?
:: It is considering the use of a system compatible with the Voice over Internet Protocol (VoIP).
:: он рассматривает возможность внедрения системы, совместимой с протоколом телефонии на базе Интернета (VoIP).
55. UNHCR should establish a strategy for developing and updating its information system compatible with the organizations’ corporate objectives.
55. УВКБ надлежит разработать стратегию совершенствования и повышения эффективности своей информационной системы, совместимой с корпоративными целями организаций.
(s) UNHCR should establish a strategy for developing and updating its information system compatible with the organization's corporate objectives.
r) УВКБ надлежит разработать стратегию совершенствования и повышения эффективности своей информационной системы, совместимой с корпоративными целями организации.
(a) To adopt and implement an integrated national action programme for the development of and transition to an energy system compatible with the objectives in the four domains;
а) принять и осуществить комплексную национальную программу действий по разработке энергетической системы, совместимой с целями в четырех вышеназванных областях, и по переходу к ней;
The promotion of electronic commerce worldwide should be based on the principle of equality of access of all countries to systems compatible with the international standards recommended by the United Nations.
Поощрение торговли с использованием электронных средств во всем мире должно основываться на принципе равенства доступа всех стран к системам, совместимым с международными стандартами, рекомендованными Организацией Объединенных Наций.
Paragraph 7: "the promotion of electronic commerce worldwide should be based on the principle of equality of access of all countries to systems compatible with international standards recommended by the United Nations".
● Пункт 7: "Поощрение торговли с использованием электронных средств во всем мире должно основываться на принципе равенства доступа всех стран к системам, совместимым с международными стандартами, рекомендованными Организацией Объединенных Наций".
Instead of proposing a system compatible with the existing Customs systems, document 2 proposes a new system designed so that all Customs systems must interoperate with, and subordinate themselves to it.
а. Вместо предложения системы, совместимой с существующими таможенными системами, Документ 2 предлагает новую систему, задуманную таким образом, что все существующие таможенные системы должны работать совместно с ней и подстраиваться под нее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test