Übersetzung für "rohner" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
78. Mr. Rohner (Observer for Switzerland) wondered whether the statements of the panellists could be distributed.
78. Г-н РОНЕР (Наблюдатель от Швейцарии) задает вопрос: можно ли распространить тексты выступлений участников "круглого стола"?
The Executive Director concluded by expressing her special thanks and appreciation to Mr. Francois Rohner, Switzerland, who would be departing from the Board.
В заключение Директор-исполнитель выразила особую благодарность и признательность гну Франсуа Ронеру, Швейцария, который расстается с Советом в связи с истечением срока его полномочий.
A particular thanks went to the Representative of Switzerland, Mr. Francois Rohner, who was attending his last UNICEF Board session after many years of service at the United Nations.
Особая благодарность была выражена представителю Швейцарии гну Франсуа Ронеру, участвовавшему в работе последней в его карьере сессии Совета ЮНИСЕФ после многих лет службы в Организации Объединенных Наций.
23. Mr. ROHNER (Switzerland), Head of the Labour Force and Immigration Section of the Federal Office for Foreigners, admitted that the Swiss immigration policy — the “three circle” policy — posed many problems in terms of the Convention, and in his view the Government of the day had not realized its racist implications in practice.
23. Г-н РОНЕР (Швейцария), директор Отдела рабочей силы и иммиграции и Федерального управления по делам иностранцев, признает, что иммиграционная политика Швейцарии, т.е. политика "трех кругов", вызывает много проблем с точки зрения положений Конвенции.
1. At the invitation of the Chairman, Mr. Held, Mr. Rohner, Mr. Dieffenbacher, Mr. Wyss, Mr. von Kessel, Mr. Voeffray, Mrs. Petter, Mrs. Sambuc and Mrs. Angst Yilmaz (Switzerland) took places at the Committee table.
1. По приглашению Председателя г-н Хелд, г-н Ронер, г-н Диефенбахер, г-н Висс, г-н фон Кессель, г-н Фоеффрай, г-жа Петтер, г-жа Самбук и г-жа Анкст Юилмас (Швейцария) занимают места за столом Комитета.
90. Mr. Rohner (Observer for Switzerland) noted with satisfaction that the common country assessments were regarded as essential tools for the preparation of the assistance frameworks; since the experience gained in 18 countries was now being analysed, he wished to know what specific benefits had been derived from the assessments.
90. Г-н РОНЕР (Швейцария) говорит, что он положительно воспринимает тот факт, что общие страновые оценки считаются необходимыми инструментами для подготовки рамочных программ и, учитывая, что сейчас анализируется опыт, приобретенный в 18 странах, спрашивает, каковы конкретные позитивные результаты этих оценок.
57. Mr. Rohner (Observer for Switzerland) said that the impact evaluations, which Switzerland had supported and co-financed, had clearly revealed the paramount importance of capacity-building in the development process and the significant role played by the United Nations system in building and using local capacity.
57. Г-н РОНЕР (наблюдатель от Швейцарии) говорит, что оценки результативности, проведение которых Швейцария поддержала, приняв участие в их финансировании, со всей очевидностью указали на важнейшее значение создания потенциала в рамках процесса развития и ту важную роль, которую играет система Организации Объединенных Наций в деле создания и использования местного потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test