Übersetzung für "premises" auf russisch
Premises
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
(i) lets out the premises or any part of the premises knowing that the premises or any part of the premises is to be used as a brothel; or
i) сдает данные помещения или любую часть таких помещений, зная о том, что эти помещения или любая часть этих помещений будет использоваться в качестве публичного дома; или
:: Maintenance and repair of premises in 75 locations consisting of 37 rented premises and 38 premises provided free of cost.
:: Эксплуатация и ремонт помещений в 75 пунктах базирования, включая арендованные помещения в 37 пунктах и помещения, предоставленные в бесплатное пользование, в 38 пунктах.
On church premises!
В святом помещении!
That's the premise.
В закрытом помещении.
Premises secured, Colonel.
Все помещения блокированы, полковник.
He vacated the premises.
Он освободил помещение.
Suspect on the premises!
Подозреваемый в помещении!
Smoking in the premises.
Курение в помещении.
They've secured the premises.
Помещения были безопасны.
-Or inside the premises?
- А внутри помещения?
Leave the premises, Cookie.
Покинь помещение, Куки.
I'll leave the premises.
Я покину помещение.
Hermione asked sceptically. “You’re going to need all the ingredients and materials—and premises too, I suppose…”
— Но где вы возьмете начальный капитал? — скептически спросила Гермиона. — Вам нужна будет масса всяких ингредиентов, материалов — ну, и помещение, конечно…
But I’m sure she won’t, I mean, if it’s really true they’ve got premises in Diagon Alley, they must have been planning this for ages.”
Но я уверена, что она ничего такого не скажет: ведь если у них и впрямь есть помещение в Косом переулке, значит, они все это спланировали уже давным-давно.
“Yeah, but that’s another thing, how did they get premises?” said Ron, hitting his teacup so hard with his wand that its legs collapsed again and it lay twitching before him.
— Кстати, вот еще вопрос: как они заполучили это помещение? — сказал Рон, так сильно стукнув палочкой по чашке, что та снова упала и теперь лежала перед ним, бессильно подрагивая. — Это же не так просто, верно?
“Well, we haven’t had a chance to get premises yet,” said Fred, dropping his voice even lower as Mrs. Weasley mopped her brow with her scarf before returning to the attack, “so we’re running it as a mail-order service at the moment.
— Пока что у нас нет возможности обзавестись помещением, — ответил Фред, еще больше понизив голос: миссис Уизли перед новой атакой сделала паузу, чтобы вытереть концом повязки потный лоб. — Сейчас принимаем заказы по почте.
Substantiv
Mobile staff premises.
Передвижной дом для персонала.
3. Mobile staff premises
Передвижной дом
He then saw a car driving away from the premises.
Затем он увидел удалявшийся от дома автомобиль.
- ...edible cookies on premises?
- Что? - в доме съестное печенье?
Uh, just checking the premises.
А, обычная проверка дома.
There's nothing on the premises.
В доме ничего нет.
We need to search the premises.
Мы должны обыскать дом.
Is there one on the premises?
Пистолеты в доме есть?
Is Captain Denny on the premises?
Капитан Денни находится в доме?
18-- No killing on the premises.
18... Никаких убийств в доме.
- They were found on your premises.
-Их нашли в твоем доме.
Is your daughter Elizabeth on the premises?
Ваша дочь Элизабет дома?
Fine, but no leaving the premises.
Да, но из дома не выходить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test