Übersetzung für "plumbers" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Plumber for Engineering Section
Водопроводчик в Секции технической эксплуатации
Failure of many solar thermal and PV systems can be traced to poor quality of plumbers and electricians.
Выход из строя многих гелиотермических и фотоэлектрических установок можно объяснить низкой квалификацией водопроводчиков и электриков.
2.1 The authors worked as a plumber, bus driver and locksmith, respectively, for the municipal authority in Alcantarilla, Murcia.
2.1 Авторы сообщения работали в качестве водопроводчика, водителя автобуса и слесаря, соответственно, в муниципалитете Алькантарилья, Мурсия.
:: Plumber/Heating Technician -- routine maintenance and repair of the various water, sewage and heating systems at UNLB
:: Слесарь-водопроводчик/техник по ремонту отопительных систем -- текущее обслуживание и ремонт различных систем водоснабжения, канализации и отопления в БСООН.
A pilot project in nine communities, supported by Nike, provided assistance to girls. Through the programme, girls acquired skills as drivers, painters and plumbers.
В девяти округах при поддержке фирмы "Найк" запущен пилотный проект оказания помощи девочкам в приобретении профессиональных навыков водителей, маляров и водопроводчиков.
18. With regard to vocational training, there was now considerable diversification, with increasing numbers of young women training as electricians, plumbers, or refrigeration technicians.
18. Что касается профессиональной подготовки, то сейчас она отличается большим разнообразием, причем все большее число молодых женщин желают получить специальность электрика, водопроводчика или специалиста по ремонту холодильного оборудования.
The electricians, generator mechanics, carpenters, plumbers, masons, welders, heavy equipment drivers, water plant and air-conditioning technicians would form part of the team of engineers in the sectors.
В их состав будут входить электрики, специалисты по генераторам, плотники, слесари-водопроводчики, каменщики, сварщики, операторы тяжелого оборудования, а также специалисты по водоочистительным установкам и кондиционерам.
She/he is supported by one Carpenter/Plumber (Local level), one Assistant Engineer (Local level), one Electrician (Local level) and one Buildings Management Assistant (Local level).
Помощь ему/ей оказывают один плотник/водопроводчик (местный разряд), один помощник инженера (местный разряд), один электрик (местный разряд) и один помощник по эксплуатации зданий (местный разряд).
The project will enable a limited number of tradesmen, such as masons, carpenters, car mechanics, electricians and plumbers, to resume their trades as well as to provide regular services to displaced communities.
Эти проекты позволят ограниченному числу ремесленников, таких, как каменщики, плотники, автомеханики, электрики и водопроводчики, восстановить их профессиональные навыки, а также на регулярной основе оказывать услуги общинам перемещенных лиц.
About 3545 young women members of the National Service participated in this training out of which 629 were tractor drivers; 248 heavy machinery operators, 201 plumbers, 171 electricians.
Это обучение прошли около 3545 молодых женщин из числа военнослужащих, из которых 629 были водителями тракторов, 248 - водителями тяжелого автотранспорта, 201 - водопроводчиками, а 171 - электриками.
This guy's a plumber.
Этот парень — водопроводчик.
Lambert's getting a plumber.
Ламберт позвал водопроводчика.
- The best plumber around.
- Лучший водопроводчик вокруг.
Substantiv
- Got to get a plumber out here.
— Вам нужен паяльщик.
I assume the plumber's card is somewhere up here.
Наверно, карта паяльщика тоже здесь.
Anything that requires flames--plumbers, electricians, welders.
Проверь всех, кому требуется пламя - паяльщиков, электриков, сварщиков.
Thinkin' about becoming' a plumber, a sheepherder, or something.
Стану паяльщиком, или пастухом, или ещё кем.
If anyone asks, tell them we're plumbers, and then start plumbing until they go away.
Если кто-нибудь спросит, говорите, что мы бригада паяльщиков. И начинаем паять пока все не разойдутся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test