Übersetzung für "miscellaneous" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
n/ Idem. E. Miscellaneous Conference documents
E. Конференционные документы смешанной серии ("Miscellaneous")
It also noted that various foreigners' schools, including Korean schools, are accepted as miscellaneous schools by the prefectures and that there is no discrimination between other miscellaneous schools and Korean schools.
Она также отметила, что различные школы для иностранцев, включая корейские школы, получили поддержку префектур как смешанные школы и что не существует никакой дискриминации между другими смешанными школами и корейскими школами.
The Safety of Employees (Miscellaneous Provisions) Ordinance, 1952;
Указ 1952 года о правилах обеспечения безопасности служащих (смешанные положения);
Most of the schools set up for Korean students were currently recognized as “miscellaneous” schools by the prefectural Governments.
В настоящее время большинство школ, учрежденных для корейских учащихся, признается правительствами префектур как "смешанные" школы.
(k) Miscellaneous Offences (Public Order and Nuisance) Act, which prohibits behaviour likely to cause harassment.
k) Закон о смешанных правонарушениях (нарушения общественного порядка), которым запрещается поведение, которое может рассматриваться как домогательство.
Korean parents had the option of sending their children to a Japanese school for the nine-year period of compulsory schooling or to a Korean “miscellaneous” school.
Родители-корейцы имеют возможность направлять своих детей либо в японскую девятилетнюю обязательную школу, либо в корейскую ("смешанную") школу.
Examples are: the Automotive Refinishing Standards for VOC content; and the Voluntary Agreements for Adhesives and Sealants as well as for miscellaneous and consumer surface coating.
В качестве примеров этих мер можно указать нормы содержания ЛОС для операций по отделке кузовов автомобилей и добровольные соглашения по пропиточным и герметизирующим составам, а также по смешанным и бытовым поверхностным покрытиям.
68. The provisions under the Penal Code and the Miscellaneous Offences (Public Order & Nuisance) Act may be used to prosecute persons for sexual harassment, where the facts fit the offence.
68. В соответствии с положениями Уголовного кодекса и Закона о смешанных правонарушениях (нарушениях общественного порядка) к уголовной ответственности можно привлечь лиц, уличенных в сексуальном домогательстве, если обстоятельства дела соответствуют составу этого правонарушения.
(c) Invited Parties to submit further proposals, especially proposals incorporating draft text for the instrument, and requested the secretariat to issue such proposals in a miscellaneous document in accordance with the usual practice.
c) призвала Стороны вносить дополнительные предложения, особенно предложения с проектами текстов для данного документа, и попросила секретариат выпустить, согласно установившейся практике, такие предложения в виде документа смешанной серии.
Ivory Hill Trading Limited claims to trade in "food, tobacco, alcohol, mixed and miscellaneous products; trading in timber, building materials; trading in ore and metal; business advising".
Компания "Ivory Hill Trading Limited" утверждает, что она занимается торговлей <<продовольствием, табачными изделиями, алкогольными напитками, смешанными и прочими продуктами; а также торговлей древесиной и строительными материалами, рудой и металлами; и оказывает консультативные услуги по вопросам коммерческой деятельности>>.
Shall I put "Miscellaneous"?
Мне поставить "Смешанный"?
Mmm, well, if you had read the retainer, you would have seen the definition on page four under miscellaneous business.
Если бы прочитали хотя бы оглавление, то увидели бы на четвертой странице определение для смешанного бизнеса.
Assessment of miscellaneous items
Оценка разнообразных аспектов
(h) Successful and timely payment of 8,000 miscellaneous periodic payments;
h) успешное и своевременное осуществление 8000 разнообразных периодических выплат;
General operating expenses related to communications, supplies and other miscellaneous services. (In support of all activities).
Общие оперативные расходы, связанные с услугами в области связи, поставок и другими разнообразными услугами. (В поддержку всех видов деятельности.)
(a) Through diverse forms of logistical support (teaching equipment and miscellaneous materials for training schools; rehabilitation of infrastructure);
а) путем предоставления разнообразной материально-технической помощи (учебные материалы и различные другие материалы для учебных центров, восстановление инфраструктуры);
Campaign management, advertising, marketing and print material will include developing, producing and printing of miscellaneous IYDD information products.
Составным компонентом процесса организации кампании, рекламно-маркетинговой деятельности и деятельности по распространению печатных материалов является работа по подготовке, выпуску и печатанию разнообразных информационных продуктов, касающихся МГПО.
17. Other income, mainly comprising miscellaneous income and exchange gains, was $37 million ($48 million in 2010).
17. Объем прочих поступлений, который включает главным образом поступления из разнообразных источников и курсовую прибыль, составил 37 млн. долл. США (48 млн. долл. США в 2010 году).
Sections XX and XXI: Miscellaneous manufactured articles, such as furniture, lighting fittings, prefabricated buildings, sports requisites, works of art, collectors' pieces and antiques
Секции XX и XXI: разнообразные промышленные изделия, такие как мебель, осветительные приборы, сборные здания, спортивные принадлежности, произведения искусства, коллекционные предметы и антиквариат
Provision is made for continued hiring of individual contractors to perform catering, cleaning and camp services for the formed unit and to provide miscellaneous services at headquarters and at outstations in the mission area.
Предусматриваются ассигнования на то, чтобы продолжить наем индивидуальных подрядчиков для организации питания, уборки и ухода за территорией лагеря сформированного подразделения и разнообразных услуг в штаб-квартире и на аванпостах в районе миссии.
This represents an increase of 72,269 over the figure for 2000, and includes workers in tobacco, coffee, livestock, miscellaneous crops, cacao, urban agriculture, among others.
По сравнению с 2000 годом это число возросло на 72 269 человек, занятых в деятельности по выращиванию табака, кофе, разнообразной продукции растениеводства, какао, а также в животноводстве, сельскохозяйственном производстве в городах и т. д.
17. Other income, which mainly includes miscellaneous income and exchange gains, was $48 million, up from $38 million in 2009.
17. Объем прочих поступлений, который включает главным образом поступления из разнообразных источников и курсовую прибыль, составил 48 млн. долл. США, что представляет собой рост по сравнению с 38 млн. долл. США в 2009 году.
Miscellaneous R and D. What's that?
Разнообразные Р и Д. Что это?
"Miscellaneous Duties"-- you are obligated to take me to the dentist.
"Разнообразные обязанности", ты должен отвезти меня к дантисту. Вот здесь, сразу после "производить контрольное нюхание подозрительных молочных продуктов."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test