Übersetzung für "mcla" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
In each case of death, the Investigation Department of the MCLA initiates and conducts investigation.
В случае наступления смерти Следственное управление МПЮП возбуждает дело и проводит расследование.
In addition to the functional National Preventive Mechanism (NPM, under the Ombudsman's Office), the MCLA initiated the establishment of a new public monitoring council, with the mandate to monitor and advise the MCLA on the human rights situation within the penitentiary establishments and assess the quality of the ongoing reforms in the system.
Помимо Национального превентивного механизма (при аппарате Омбудсмена), МПЮП приступило к созданию нового публичного контрольного совета с полномочиями на мониторинг и консультирование МПЮП по ситуации в области прав человека в пенитенциарных учреждениях и оценку качества проводимых реформ в этой системе.
The Joint Permanent Commission of the MCLA and the Ministry of Labor, Health and Social Affairs of Georgia released 20 women inmates.
Совместная постоянная комиссия МПЮП и министерства труда, здравоохранения и социальной защиты освободила из заключения 20 женщин.
In accordance with international standards, the MCLA, in close cooperation with the MoLHSA, developed a list of medications that shall be used when providing medical treatment to prisoners.
28. В соответствии с международными стандартами МПЮП в тесном сотрудничестве с МТЗСЗ подготовит перечень медикаментов для лечения заключенных.
The agreement will be appended by detailed technical protocols concerning the future handover of TB control in prisons from the ICRC to the MCLA.
К этому соглашению будут приложены подробные технические протоколы, касающиеся будущей передачи функций МККК по борьбе с туберкулезом в тюрьмах МПЮП.
32. The MCLA along with the Ministry of Labor, Health and Social Affairs of Georgia (MoLHSA) is drafting a comprehensive healthcare strategy for the penitentiary system.
32. МПЮП вместе с Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты (МТЗСЗ) разрабатывает всеобъемлющую стратегию здравоохранения для пенитенциарной системы.
:: In order to prevent torture, inhuman and degrading treatment in the penitentiary system, the MCLA has strengthened its internal monitoring mechanisms.
:: В женском исправительном Чтобы предотвратить пытки, бесчеловечное и унижающее достоинство обращение в пенитенциарной системе, МПЮП усовершенствовало свои внутренние механизмы контроля.
Adequate medical care of every person held in custody and equal health-care opportunities for them is a special concern for the MCLA.
26. МПЮП особое внимание уделяет надлежащему медицинскому уходу за всеми лицами, содержащимися под стражей, и обеспечению равных возможностей для их лечения.
If a case occurs when a prisoner has to be treated beyond the capabilities of the prison medical establishment, the MCLA transfers him/her to a hospital under the civil healthcare system.
Если заключенный нуждается в медицинской помощи, которую невозможно предоставить в тюремном медицинском учреждении, то МПЮП переводит его/ее в больницу для обычных граждан.
135. Similarly, the MCLA has developed Penitentiary and Probation Training Center that provides mandatory and continues trainings/seminars for penitentiary staff and probation officers.
135. Аналогичным образом МПЮП создало Учебный центр по вопросам пенитенциарной системы и пробации, который обеспечивает обязательную и непрерывную подготовку/семинары для сотрудников пенитенциарных учреждений и службы пробации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test