Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
14. The region's listless performance in terms of employment and wages was the net result of widely varying trends in the different economies.
14. В целом вялый рост уровней занятости и заработной платы в регионе обусловлен весьма различными тенденциями в разных странах.
At 10 (mg/kg)/day for five days, one out of six sheep died while 5 (mg/kg)/day for 14 days resulted only in listless animals.
При дозе 10 (мг/кг)/сутки в течение пяти суток одна из шести овец умерла, а прием 5 мг/кг)/сутки в течение 14 суток привел только к вялому состоянию животных.
The listlessness of the Mexican market also had adverse effects on the Central American countries, where the weakness of United States demand was compounded by the severe crisis that continued to plague the coffee industry, which had serious repercussions for agricultural production and employment.
Вялая конъюнктура мексиканского рынка также негативно сказалась на экономике стран Центральной Америки, для которых проблема низкого спроса на рынке Соединенных Штатов была усугублена продолжающимся острым кризисом в секторе кофе, который имел серьезные последствия для сельскохозяйственного производства и занятости.
She's very listless.
Какая-то она вялая.
She was listless, you know?
Она была вялой.
She seems tired, listless.
Она выглядит уставшей, вялой.
He was listless and hadn't eaten all day.
Он вялый, и не ел целый день.
Patient displayed listlessness, apathy, gloomy indifference und was blue und mopey.
Пациент в состоянии апатии, вялого безразличия, он подавлен.
Over the last month, he's grown listless, moody.
Джеду только исполнилось 17. За последний месяц, он стал вялым и капризным.
I believe George is not well - he is listless and snappish.
- Я привыкла к тому, что Джордж бывает вялым и раздражительным.
Not only do they bear the pangs of hunger but also their malnutrition leads to loss of energy, listlessness, and vulnerability to diseases of all kinds.
Они не только испытывают муки голода, но из-за недоедания теряют энергию, апатичны и подвержены самым различным заболеваниям.
Band T-shirt, listless demeanor... you're heartbroken.
Футболка с запахом, апатичное поведение... У вас разбито сердце.
That's why she's become so tired and listless.
Вот почему она стала такой уставшей и апатичной. О Боже.
The hysterics are less listless now that they don't have you poking around their private parts.
Страдающие истерией не так апатичны, теперь, когда вы не лапаете их за интимные места.
For the last few weeks,my dog's been listless
В последние несколько недель, мой пес стал безразличным.
He was bouncing around, playing hopscotch I think, and suddenly he sat down... as though he were very tired... and his face went listless... like that of an old man.
Он прыгал вокруг, играл в классики, я думаю, и внезапно он сел... как если бы он очень устал... лицо его сделалось безразличным... как у старика.
My mother was calm, though pale, and listless.
Моя мать была спокойна, даже бледна и равнодушна.
I love the kids, but still I feel lost, listless.
Я люблю детей, но чувствую себя потерянной, равнодушной
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test