Übersetzung für "lifed" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Group is currently working towards a refinement of the recommendation on re-orbiting GEO objects at the end of their useful life.
В настоящее время Группа дорабатывает рекомендацию в отношении поднятия орбиты объектов на ГСО по истечении срока их эксплуатации.
Review issues raised during the discussion of the guidelines on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones (Chair's paper).
Рассмотрение вопросов, поднятых в ходе обсуждения руководящих принципов, касающихся трансграничной перевозки использованных и отработанных мобильных телефонов (документ Председателя).
(b) The chairman's paper on issues raised during the discussion of the guideline on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones by 31 March 2008;
b) документа Председателя о вопросах, поднятых в ходе обсуждения руководящих принципов о трансграничной перевозке использованных и отработанных мобильных телефонов - к 31 марта 2008 года;
5. Also requests the Open-ended Working Group to review the issues raised during the discussion of the guideline on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones;
5. просит также Рабочую группу открытого состава проанализировать вопросы, поднятые в ходе обсуждения руководящих принципов, касающихся трансграничной перевозки использованных и отработанных мобильных телефонов;
4. Also requests the Open-ended Working Group to review the issues raised during the discussion of the guideline on transboundary movement of used and end-of-life mobile phones;
4. просит также Рабочую группу открытого состава проанализировать вопросы, поднятые в ходе обсуждения руководящих принципов, касающихся трансграничной перевозки использованных и отработанных мобильных телефонов;
She urged the delegation to engage in a self-examination exercise in order to reflect on the extent to which the realities of daily life in the Dominican Republic related to issues that had been raised by the Committee.
Она настоятельно призывает делегацию провести самостоятельное изучение этого вопроса, с тем чтобы проанализировать то, в какой степени реальности повседневной жизни в Доминиканской Республике связаны с теми проблемами, которые были подняты Комитетом.
53. Mr. ZAKHIA remarked that the issue dealt with in the question, important as it undoubtedly was, seemed secondary by comparison with the issue of women's participation in political life which he had raised earlier.
53. Г-н ЗАХЬЯ отмечает, что важная, несомненно, проблема, которая ставится в данном вопросе, представляется второстепенной по сравнению с поднятой им ранее проблемой участия женщин в политической жизни.
But let us hope that the intellectual tide generated by the Summit will not just die down in the humdrum of everyday life, but will force us to get down to business in order to make our planet a safe and prosperous place.
Хотелось бы верить, что интеллектуальные волны, поднятые Саммитом тысячелетия, не утихнут всуе, в обычной рутине жизни, а всколыхнут всех нас на реальные практические дела, чтобы сделать нашу планету безопасной и процветающей.
Said he wanted a happy, uplifting service celebrating his life.
Говорил, что он хотел счастья, поднятия настроения празднованием его жизни.
Uh, in the context of this being a life-and-death matter I --
В контексте поднятого вопроса о жизни и смерти, я...
She bravely kept her head held high and lived, in reverence of almighty God, a good, long life.
Она смело держала голову Высоко поднятой И прожила, в почитании Бога Всемогущего
The guy who says he knows, doesn't accept the money that Young decided to give and leaves empty handed? And then risks his life and goes back to con gambling?
Поделись-ка. я покинул тот дом с гордо поднятой головой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test