Übersetzung für "khorasan" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Golestan, North Khorasan
Голестан, Северный Хорасан
[Sarakhs Special Economic Zone, Khorasan Razavi Province]
[Специальная экономическая зона Сарахс, провинция Хорасан-Резави]
Motahari Rail Station, Mashhad, Khorasan Razavi Province
Железнодорожная станция Мотахари, Мешхед, провинция Хорасан-Резави
The provinces which have undertaken the quasi-family plan are Tehran, Khorasan, Isfahan and Fars provinces.
В плане в отношении квазисемей участвуют провинции Тегеран, Хорасан, Исфахан и Фарс.
(b) Project to rehabilitate grazing land in the south of Khorasan Province (Islamic Republic of Iran).
b) Проект восстановления пастбищ на юге провинции Хорасан (Исламская Республика Иран).
The tactic Khorasan uses to fund terrorist activity.
Хорасаны используют такой путь, чтобы финансировать террористическую активность.
4,338 hours in Persian, Kermanji Kurdish, Uzbek, Tajik and Dari by the Khorasan centre;
центр в Хорасане - 4 338 часов на персидском, курдском диалекте керманджи, узбекском, таджикском и дари;
32. A militant group calling itself "Al-Tawhid Battalion in Khorasan" (not listed) pledged allegiance to ISIL.
32. Воинствующая группа под названием <<Батальон „Аль-Таухид" в Хорасане>> (в перечне не числится) поклялась в верности ИГИЛ.
The other project being considered and in which IFAD is involved is the "South Khorasan Afghan Refugee Income-Generating Project" in the Islamic Republic of Iran.
Другой рассматриваемый проект, в котором участвует МФСР, - это "Проект содействия доходообразующей деятельности в интересах афганских беженцев в Южном Хорасане" в Исламской Республике Иран.
The situation for refugees in Khorasan may be worse than elsewhere in the Islamic Republic of Iran, and it should be noted that that country has in the past been hospitable to Afghan refugees.
Представляется, что положение беженцев в Хорасане является наиболее тяжелым по сравнению со всеми другими провинциями Исламской Республики Иран; необходимо отметить, что в прошлом Иран с готовностью принимал афганских беженцев.
The Islamic Republic of Iran suffered a series of earthquakes early in 1997, the third of which, in South Khorasan on 10 May, was the most damaging; over 1,500 people lost their lives and some 50,000 were left homeless.
В начале 1997 года в Исламской Республике Иран произошло несколько землетрясений, третье из которых в Южном Хорасане 10 мая было самым сильным; погибло более 1500 человек, и приблизительно 50 000 остались без крова.
Although not fully funded, the UNHCR/International Fund for Agricultural Development (IFAD) South Khorasan Rangeland Rehabilitation and Refugee Income-Generating Activities Project in the Islamic Republic of Iran is being implemented on a reduced scale.
В Исламской Республике Иран в ограниченных масштабах осуществляется проект восстановления пастбищных угодий и создания источников дохода для беженцев в Южном Хорасане УВКБ/Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР), хотя он и не финансируется в полном объеме.
On 23 November 2012, members of the National Front Party, Karish Zaeim, Issa Khan Hatemi, Mohammad Owaisi and Mohsen Rahami, who were visiting Northern Khorasan, were reportedly arrested by intelligence agents and released after intensive investigations.
Есть сообщения о том, что 23 ноября 2012 года члены Партии народного фронта Кариш Заим, Исса Хан Хатеми, Мохаммед Оваиси и Мохсен Рахами, которые находились с визитом в Северном Хорасане, были арестованы сотрудниками разведки и выпущены на свободу после интенсивного расследования.
In the message, the leader of the Al-Tawhid Battalion, Abu Bakr al-Kabuli (not listed), pledged loyalty to Abu Bakr al-Baghdadi and asked him if the group should fight in Khorasan or wait to join the ranks of ISIL, whether in Iraq, the Syrian Arab Republic, Afghanistan or Pakistan.
В этом послании руководитель <<Батальон „Аль-Таухид">> Абу Бакр аль-Кабули (в перечне не числится) поклялся в верности Абу Бакру аль-Багдади и спросил его, должна ли группа сражаться в Хорасане или же ждать возможности вступить в ряды ИГИЛ, будь то в Ираке, Сирийской Арабской Республике, Афганистане или Пакистане.
Evaluations were also scheduled of the joint UNHCR/World Bank income-generating projects for refugee areas in Pakistan and the joint UNHCR/IFAD south Khorasan rangeland rehabilitation and refugee income-generating project in the Islamic Republic of Iran; both projects were scheduled to conclude in 1995.
Было намечено также провести оценку осуществляемых совместно УВКБ и Всемирным банком проектов по созданию источников дохода в районах пребывания беженцев в Пакистане и осуществляемого совместно УВКБ и МФСР проекта восстановления пастбищных угодий и создания источников дохода для беженцев в южном Хорасане (Исламская Республика Иран); осуществление обоих проектов планируется завершить в 1995 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test