Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Favorite author, Grisham.
Любимый автор - Гришэм.
i love some good grisham.
Я люблю книги Гришэма.
Very exclusive and Grisham-esque.
Первоклассно, как в триллерах Гришэма.
We're not in a goddamn Grisham novel.
Мы не в каком-нибудь чёртовом романе Гришэма.
This has all the makings of a John Grisham novel.
Сюжет словно списали с романа Джона Гришэма.
Oh, not even John Grisham is safe from your wrath, now?
Теперь ты злишься даже на Джона Гришэма?
I got the latest Grisham on the go and it's just awesome.
Я читаю последнюю книгу Гришэма и она потрясающая.
You should pitch John Grisham that story for his next novel.
Расскажи эту историю Джону Гришэму для его следующего романа.
I can't believe John Grisham hasn't written this book.
Сложно поверить, что Джо Гришэм ещё не написал об этом книгу.
It's like basing your philosophy on the books of John Grisham.
Это всё-равно, что основывать свою философию на книгах Джона Гришэма.
And fuck you, Grisham.
И пошел ты, Гришем.
Security guard at the Grisham Mill got killed by some kind of animal.
Охранника на заводе Гришем Милл загрыз какой-то зверь.
Chief Constable Peter Grisham paid tribute to Mr Speed's incomparable intellect and powers of deductive analysis.
Главный констебль, Питер Гришем, отдал должное несравненному интеллекту мистера Спида и его дедуктическим способностям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test