Übersetzung für "fact-checking" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Staff contributed to the collection of information, final editing and fact-checking.
Сотрудники "Мексфам" участвовали в сборе информации, подготовке окончательного варианта текста и проверке фактов.
Additionally, there are processes for fact checking and the assessments typically go to all stakeholders for comment.
Кроме того, существуют процедуры проверки фактов, а оценки, как правило, направляются всем заинтересованным сторонам для получения замечаний.
At the same time, there was no requirement that every individual engaged in procurement should participate in the fact-checking.
В то же время требование, предусматривающее необходимость участия всех лиц, занятых закупочной деятельностью, в проверке фактов отсутствует.
The second stage included reviewing and guidance by the SCF, as well as fact-checking by external contributors.
Второй этап включал проведение обзора и получение руководящих указаний от ПКФ, а также проверку фактов силами внешних экспертов.
The quality of analysis would be negatively impacted in certain cases by the reduction in the number of Professional staff to undertake research and fact-checking.
В отдельных случаях сокращение числа специалистов, занимающихся проведением исследований и проверкой фактов, будет иметь негативные последствия для качества анализа.
More than once, he took the liberty, without the most basic fact-checking, of claiming that members of the Congolese defence and security forces were "allegedly" responsible for anonymous crimes.
Он неоднократно позволял себе, без элементарной проверки фактов, заявлять о <<вероятной>> ответственности конголезских вооруженных сил и сил безопасности за анонимные преступления.
A fact check by the Group of Experts would have established that General Kayihura was never in Kisoro in July 2012 and in May 2012 did not hold meetings as alleged.
Если бы Группа экспертов провела проверку фактов, она бы установила, что генерал Каихура не был в Кисоро в июле 2012 года и в мае 2012 года не проводил там встреч, как это заявляется.
Summary records, the drafting of which involved careful fact-checking, had the added benefit of allowing users to quickly scan a condensed version of meeting proceedings.
Дополнительным преимуществом кратких отчетов, составление которых предполагает тщательную проверку фактов, является то, что пользователи могут бегло знакомиться с сокращенным вариантом изложения хода работы заседания.
22. Department staff read expert group reports and comment on issues related to protocol, political issues, evidentiary standards and fact-checking, before they are submitted to the respective sanctions committee.
22. Сотрудники Департамента читают доклады групп экспертов и дают свои комментарии по вопросам протокола, политическим вопросам, критериям доказательности и проверке фактов до представления докладов соответствующему комитету по санкциям.
Continued interaction with external contributors, who provided data and information on climate finance flows, was an important part of the work on the biennial assessment and overview of climate finance flows, especially during the literature review, data-gathering and fact-checking.
Непрерывное взаимодействие с внешними экспертами, которые предоставляли данные и информацию о потоках финансовых средств для борьбы с изменением климата, стало важной частью работы над двухгодичной оценкой и обзором потоков финансовых средств для борьбы с изменением климата, особенно в ходе обзора литературы, сбора данных и проверки фактов.
Finished your fact checking
Закончила проверку фактов для тебя.
I'll be done fact-checking in five.
Я закончу проверку фактов в пять.
It's fact checking, if you don't mind.
Это просто проверка фактов, если не возражаете.
What about your fact-checking job?
А как же твоя работа с проверкой фактов?
It never passed the fact-checking process.
Она даже не прошла стадию проверки фактов. Значит, все обвинения были надуманными?
She was on a fact-checking mission, not me.
Это она на задании по проверке фактов,а не я.
You handle all the fact-checking and copyediting for the new catalog.
Проведи полную проверку фактов и литературное редактирование нового каталога.
Hate to fact-check you on that, pal, but, you know, actually, I'm loving this.
Ненависть к проверке фактов - это для тебя, приятель, но... знаешь, на самом деле, я люблю это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test