Übersetzungsbeispiele
- I'm going to get a facelift.
- Мне нужно сделать подтяжку лица.
Shall we start with a Chechen facelift?
Может начнем с чеченской подтяжки лица?
In fact, we're giving the whole park a facelift.
На самом деле, мы сделаем этому парку подтяжку лица.
I truly believe imperialism and fascism needs a facelift.
Я действительно верю, что империализм и фашизм нуждаются в "подтяжке лица".
So, Elliot, I think the first thing to do is a subtle facelift.
Итак, Эллиот, во-первых, нужно сделать тонкую подтяжку лица.
Some people collect snow globes, I like facelifts.
Некоторые люди коллекционируют стеклянные шары с фигурками и "падающим снегом" внутри. Я предпочитаю подтяжки лица.
The Profile Toner is a wonderful, affordable easily used alternative to undergoing facelift surgery.
ПО ТВ: Профильный тонер - это прекрасная, доступная, простая в применении альтернатива операции по подтяжке лица.
We're not stranded here. I just got off the phone, and according to my new boyfriend, Captain facelift, your new boyfriend, the brit, is flying us hg tomorrow on a commercial flight.
Я только что разговаривала по телефону и согласно моему новому парню, Капитану с подтяжкой лица твой новый парень, британец, прилетит, чтобы забрать нас завтра на коммерческом рейсе.Пассажирском
You know, I never thought I had a chance with you before because you had so much money and I was 20 years older, but now you're broke and I had a facelift, so we're kinda on the same level.
Знаешь, я никогда не думал, что у меня есть шанс с тобой, потому что у тебя было столько денег, а я был на 20 лет старше, но сейчас ты на мели, а я сделал подтяжку лица так что мы вроде как на одном уровне
UNPAN was enhanced with a "facelift" and advanced web technologies since 1 May 2008, making it more comprehensive and user-friendly.
После 1 мая 2008 года этот вебсайт подвергся легкому <<фейслифтингу>> и технологической модернизации, что сделало его еще более полным и удобным в пользовании.
The hell with facelifts.
К чёрту подтяжки.
Mickey Rourke had another facelift.
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Nothing a facelift won't fix.
Ж: Теперь и подтяжка не поможет.
This takes a facelift to a whole other place.
Значит, подтяжку делали в другом месте.
And the facelift is gonna have to be black.
И эта "подтяжка" должна быть черной.
We're gonna give this office a facelift. Hip up the place.
Устроим офису подтяжку, подтянем личико.
Oh, honey, I will never have a bad facelift.
Дорогая, у меня никогда не будет неудачной подтяжки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test