Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
спес
2.6 The ICR shall have the authority to establish a mechanism to allow the review of the use of his/her powers and those of the EUSR without prejudice to the privileges and immunities enjoyed by the ICR and EUSR under this Settlement.
2.6 МГП будет уполномочен создать механизм, позволяющий проводить обзор использования им/ею своих полномочий и полномочий СПЕС без ущерба для привилегий и иммунитетов, которыми пользуются МГП и СПЕС в соответствии с настоящим Планом урегулирования.
2.3 The powers and authorities of the ICR and the powers and authorities of the EUSR shall be vested in the same person.
2.3 Права и полномочия МГП и права и полномочия представителя СПЕС будет осуществлять один и тот же человек.
4.6 The ICR, also in his/her capacity as EUSR, shall be accorded the following privileges and immunities:
4.6 МГП, выступая также в своем качестве СПЕС, будет обладать следующими привилегиями и иммунитетами:
The ICR and the European Union Special Representative (EUSR), appointed by the Council of the European Union, shall be the same person.
Должности МГП и Специального представителя Европейского союза (СПЕС), назначаемого Советом Европейского союза, будет занимать одно и то же лицо.
6.1 Kosovo authorities shall cooperate fully with the ICR, also in his/her capacity as EUSR, and other international organizations and actors, for the successful implementation of all aspects of this Settlement.
6.1 Власти Косово будут в полной мере сотрудничать с МГП, в том числе в его/ее качестве СПЕС, и другими международными организациями и действующими лицами для обеспечения успешного осуществления всех аспектов настоящего Плана урегулирования.
4.5 The ICR, also in his/her capacity as EUSR, shall enjoy, under the laws of Kosovo, legal capacity as may be necessary for the full exercise of his/her functions under this Settlement.
4.5 МГП в своем качестве СПЕС будет обладать, согласно законам Косово, такой правоспособностью, которая может потребоваться для полного выполнения им/ею своих функций, предусмотренных в настоящем Плане урегулирования.
Powers shall also be conferred to the European Security and Defense Policy (ESDP) Mission, over which the ICR in his/her capacity as EUSR shall exercise direction, as set forth in Annex IX of this Settlement.
Полномочия будут также предоставлены представительству в рамках Европейской политики в области безопасности и обороны, которым МГП будет руководить в его/ее качестве СПЕС, как это предусмотрено в приложении IX к настоящему Плану урегулирования
c. Kosovo shall accord other members of the ICR and EUSR staff and their families the same privileges and immunities as are enjoyed by members of the administrative and technical staff and their families under the Vienna Convention on Diplomatic Relations.
c) Косово предоставит другим сотрудникам канцелярии МГП и СПЕС те же привилегии и иммунитеты, которыми обладают члены административно-технического персонала и члены их семей в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях.
6.2 Kosovo authorities shall facilitate all appropriate assistance to the ICR, also in his/her capacity as EUSR, for the efficient and effective discharge of their duties, including the provision of logistical and administrative support as necessary.
6.2 Власти Косово будут способствовать оказанию МГП, выступающему/выступающей также в его/ее качестве СПЕС, всей соответствующей помощи, необходимой для эффективного и действенного выполнения его/ее обязанностей, включая оказание, при необходимости, материально-технической и административной поддержки.
Kosovo shall accord the office of the ICR and the EUSR and its premises, archives, and other property the same privileges and immunities as are enjoyed by a diplomatic mission and its premises, archives, and other property under the Vienna Convention on Diplomatic Relations.
а) Косово предоставит канцелярии МГП и СПЕС и ее помещениям, архивам и другому имуществу те же привилегии и иммунитеты, которыми обладают дипломатическое представительство и его помещения, архивы и другое имущество в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях;
EUFOR works in unison with the HR/EUSR, European Union Police Mission, the European Union Monitoring Mission and the European Commission's assistance programmes to support both the stabilization and association process and mission implementation plan of the Office of the High Representative.
СЕС действуют в координации со Специальным представителем ЕС/Высоким представителем, Полицейской миссией Европейского союза и Миссией по наблюдению Европейского союза, а также программами помощи Европейской комиссии в поддержку процесса стабилизации и ассоциации и Планом осуществления миссии Управления Высокого представителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test