Übersetzung für "epzs" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Future development of EPZs.
66. Дальнейшее развитие ЗОЭ.
EPZ Export Processing Zones
ЗОЭ зоны обработки экспорта
EPZs are distinguished by the range of services provided.
63. ЗОЭ различаются кругом предоставляемых услуг.
Already in countries like Sri Lanka and China, entire territories and provinces have been declared EPZs or SEZs, eroding the limited (and limiting) geographical notion of EPZs.
В таких странах, как Шри-Ланка и Китай, уже целые территории и провинции были объявлены ЗОЭ или СЭЗ, что означает стирание ограниченных (или ограничивающих) географических рамок концепции ЗОЭ.
Firms locate in an EPZ for various customs privileges.
Компании организуют свою деятельность в ЗОЭ с целью получения различных таможенных льгот.
Good zone management is critical to the success of an EPZ.
60. Залогом успешного развития ЗОЭ является эффективное управление ими.
Some of the trends in EPZ policy can already be seen.
Уже сейчас видны некоторые направления будущей политики в области развития ЗОЭ.
As EPZs mature and the local industry develops, linkages between the EPZ and local firms take place.
68. По мере завершения формирования ЗОЭ и развития местных отраслей налаживаются связи между зонами и местными компаниями.
Women provide up to 80 per cent of labour requirements in EPZs.
В ЗОЭ за счет труда женщин удовлетворяется до 80% трудовых потребностей95.
EPZs The only EPZ is in Tangiers port.
28. Единственный ЗЭП является Танжерский порт.
EPZ export processing zone
ЗЭП Зона экспортной переработки
For example, in Malaysia, EPZ-specific incentives had restricted interaction between companies in the EPZ and the rest of the economy, with the result that it was decided to abolish the EPZ modality so as to better benefit from multiplier effects related to FDI.
Например, в Малайзии стимулы и льготы, предусматривавшиеся для ЗЭП, ограничивали взаимодействие между компаниями в ЗЭП и остальной экономикой, и в результате было принято решение отказаться от модели ЗЭП, с тем чтобы получить больший выигрыш от эффекта мультипликатора, связанного с ПИИ.
115. The Parliament has enacted the EPZ Labour Welfare Association and Industrial Relations Act, 2010 to ensure EPZ workers' well-being.
115. Парламент принял Закон о профсоюзной ассоциации для социального обеспечения работников ЗЭП и об отношениях в промышленности 2010 года в интересах обеспечения благополучия работников ЗЭП.
Heavy pollution is usually associated with EPZ operations.
Деятельность в ЗЭП обычно ведет к серьезному загрязнению окружающей среды.
EPZs and local incubators: the importance of SME support systems
ЗЭП и местные "инкубаторы": значение систем поддержки МСП
Developing high-quality infrastructure, such as EPZs and science parks; and
формирование высококачественной инфраструктуры, например ЗЭП и научных парков; и
The EPZ lacks external infrastructure and linkages with the surrounding economy.
Этой ЗЭП недостает внешней инфраструктуры и связей с остальной экономикой.
The industrial composition of producers within EPZs and other zones is also changing.
Меняется и отраслевая структура производства в ЗЭП и других зонах.
(a) Setting up day-care centres in regions of localized EPZ labour;
a) создание детских учреждений в районах проживания работников ЗЭП;
132. Conduct research on the status and economic prospects of female migrants, focusing on international migration, with particular emphasis on the linkages between migration and development, and on gender issues and the family; initiate research on, conduct case-studies and publish relevant policy implications of, gender and export processing zones (EPZs) and special economic zones (SEZs); develop methods and techniques of valuing the unpaid contribution of women and men to society using a combination of time-use and output data (Population Division/DESIPA, DAW/DPCSD, INSTRAW, ILO, ECE, World Bank, ECLAC).
132. Проведение исследований по вопросу о положении и экономическом будущем женщин-мигрантов, уделяя основное внимание проблемам международной миграции, а также взаимосвязям между миграцией и развитием, гендерным вопросам и проблемам семьи; инициирование исследований по гендерным вопросам и зонам переработки на экспорт (ЗПЭ) и специальным экономическим зонам (СЭЗ), проведение в этой связи тематических исследований и публикация информации о соответствующих политических последствиях; разработка методов и способов определения неоплачиваемого вклада женщин и мужчин в общественную жизнь с использованием комплексных данных о затратах времени и результатах (Отдел народонаселения/ДЭСИАП, ОУПЖ/ДКПУР, МУНИУЖ, МОТ, ЕЭК, Всемирный банк).
In the Philippines, there are three EPZs.
На Филиппинах насчитывается три ОЭЗ.
A. Share of women in employment in EPZs and in non-EPZ manufacturing, selected Asian countries
A. Доля женщин, работающих на предприятиях в ОЭЗ на не связанных
Women employed in EPZs are predominantly young and single.
В ОЭЗ преимущественно работают молодые и незамужние женщины.
EPZs have been particularly effective in employment generation.
ОЭЗ оказались особенно эффективными в плане стимулирования занятости.
Male and female employment in the Export Processing Zones (EPZ) sector,
Занятость мужчин и женщин в особых экспортных зонах (ОЭЗ)
By 1990, the Malaysian Trade Union Congress (MTUC) was active in most EPZs.
К 1990 году Конгресс профсоюзов Малайзии (КПМ) осуществлял свою деятельность в большинстве ОЭЗ.
Today, 93 developing countries have EPZs, compared to 24 in 1976 (FIAS, 1998a). The size and importance of EPZs in total production of manufactures for export varies from country to country.
В настоящее время ОЭЗ имеются в 93 развивающихся странах против 24 в 1976 году (FIAS, 1998)Размеры и удельный вес ОЭЗ в общем объеме производимой на экспорт продукции обрабатывающей промышленности в разных странах неодинаковы.
A draft EPZ law is under discussion at the ministerial level, but has yet to be considered by Cabinet.
Проект закона об ОЭЗ обсуждается на министерском уровне, но еще не рассматривался кабинетом министров.
B. Total employment and share of women in employment in EPZs, selected Central American and Caribbean countries
B. Общее число занятых и доля женщин, работающих в ОЭЗ, в отдельных
However, despite such obstacles, there has been considerable union activity among female EPZ workers.
Вместе с тем, несмотря на это, работающие в ОЭЗ женщины проявляют значительную профсоюзную активность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test