Übersetzungsbeispiele
A. Participation in electoral politics
А. Участие в электоральной политике
7. Electoral courts system
7. Органы электоральной юстиции
E. Training in political and electoral matters
E. Подготовка по политико-электоральным проблемам
Source: National Electoral Court (NEC), 2005.
Источник: Национальный электоральный суд, 2005 год.
(d) The electoral branch ensures the principle of parity;
d) электоральной функцией: обеспечивает соблюдение принципа равенства;
A. Participation in electoral politics 66 - 69 17
A. Участие в электоральной политике 66−69 20
A. Participation in electoral politics 67 - 70 17
A. Участие в электоральной политике 67−70 20
It destroyed the electoral process.
Разрушил электоральный процесс.
Jesus, an electoral protest?
Боже, ещё и электоральный протест?
In South Korea, they're watching an electoral map.
В Южной Корее, они следят на электоральной карте.
Who's doing electoral math in the middle of a crisis?
Кто занимается электоральной математикой в разгар кризиса?
The election of 1800, Jefferson versus Burr. They wound up in a tie. 73 electoral votes each.
На выборах 1800 года два кандидата, Джефферсон и Бурр, получили по семьдесят три электоральных голоса.
Electoral authority is exercised by the Supreme Electoral Council and subordinate electoral bodies.
Избирательная власть представлена Верховным избирательным советом и иными нижестоящими избирательными органами.
(a) To coordinate the functions of the Electoral Tribunals, the Electoral Appeal Tribunals and the Special Electoral Court;
а) координировать функции избирательных трибуналов, избирательных апелляционных трибуналов и Специального избирательного суда;
Impact of different electoral systems: what is the impact of electoral laws and electoral systems?
Влияние различных избирательных систем: каково влияние избирательного законодательства и избирательных систем?
Once the Central Electoral Commission has announced the start of an electoral campaign, district and local electoral commissions are established.
После объявления Центральной избирательной комиссией начала избирательной кампании образуются окружные и участковые избирательные комиссии.
Establishment of an electoral code and related regulations by the Electoral Council
Выработка Избирательным советом избирательного кодекса и соответствующего регламента
Electoral reform is necessary in order to simplify the electoral system.
Проведение избирательной реформы необходимо для упрощения избирательной системы.
(b) Electoral system and electoral legislation: further progress is needed on electoral systems and electoral legislation, women's rights, party systems, legislation on participation quotas, etc.
b) Избирательная система и избирательное законодательство: необходимо дальнейшее совершенствование избирательных систем и избирательного законодательства, прав женщин, партийных систем, законодательства о квотах на участие и т.д.
Illinois' 20 electoral votes.
У Иллинойса 20 избирательных голосов.
The electoral tribunal has ruled.
Избирательный трибунал вынес решение.
All stops to electoral oblivion.
Едем только до Избирательного Забвения.
-It will become electoral campaign.
- Это превращается в избирательную кампанию!
They've got 54 electoral votes.
У них там 54 избирательных округа.
The electoral tribunal has made its final ruling.
Избирательная комиссия удовлетворила ходатайство Бремера.
A house search during an electoral campaign.
Обыск дома во время избирательной кампании.
You worked in my father's electorate office...
Ты работал в избирательном штабе моего отца...
You know what our electoral process is!
Ты знаешь, как устроен наш избирательный процесс.
Fraught with contingencies, chief, is our fucking electoral process.
Наша избирательная кампания, вождь, охуеннейший геморрой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test