Übersetzungsbeispiele
That's a countertop, Gibbs.
Это столешница, Гиббс.
Marble countertops, really?
Мраморные столешницы, значит, да?
Preferably with granite countertops.
Предпочтительно с гранитными столешницами.
Granite countertops, double vanity sinks...
Гранитные столешницы, двойные раковины...
Did you take out the countertop?
Ты куда-то убрал столешницу?
Just some new cabinets, maybe some new countertops.
Парочку новых шкафов, новые столешницы.
What are you doing to my countertop?
Что ты делаешь с моей столешницей?
From the Marquina marble countertops to the...
От мраморной столешницы от Маркина до...
And over here we have slab granite countertops in your gourmet kitchen.
А здесь у нас рабочие поверхности из гранита в вашей изысканной кухне.
Joel's numbers are totally off 'cause I asked him to change all the countertops, so I tell you what-- we'll get you a new breakdown and a new budget tonight.
Сейчас цифры у Джоэла могут быть неточные, потому что я попросила его переделать все рабочие поверхности, давайте сделаем так: мы сообщим вам новую разбивку и бюджет сегодня вечером.
We'll be sure to clean the countertop.
Мы вымоем стол.
She clawed at the countertop... begging for her life.
Она колотила по поверхности стола... Умоляла спасти ее...
All new construction, brand-new carpeting, engineered quartz countertops.
Все новой постройки, новое ковровое покрытие, специально разработанный кухонный стол.
Make sure the floors and countertops are clean before you lock up.
Не забудь помыть пол и столы перед уходом.
And... top-of-the-line appliances, and stainless steel countertops. And imported Italian fixtures.
И... первоклассное оборудование, и покрытие на столах из нержавеющей стали, и импортные итальянские приборы...
Refinished floors, marble countertops, great ocean views -- it's the perfect bachelorette pad for someone like you.
Отполированные полы, мраморные столы, прекрасный вид на океан. Эта квартирка подходит вам идеально.
I got a mortgage, I got two kids in private school, a woman who wants new countertops.
У меня ипотека, двое детей в частной школе, жена, жаждущая новый стол на кухню.
To built-ins, countertops you can chop right on, and toilets with two flush buttons-- cheers.
За встроенную мебель, столы, на которых можно резать, и унитазы с двумя кнопками слива... Ваше здоровье.
- And--and I didn't-- - yeah, well, you know, it'S... we're married now and... things have changed a little, but, uh, we're sorry about the countertop.
Ну, ты понимаешь... Мы женаты. Кое-что изменилось, но извини за стол.
I reached, and I figured that this way, at least when Amber left for college, she'd be leaving a home with marble countertops.
Я получил его и подумал, по крайней мере, когда Эмбер уедет в колледж, она уедет из дома с мраморными столами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test