Übersetzung für "confidential" auf russisch
Confidential
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Breach of confidentiality - alleged breach of confidentiality;
d) нарушение конфиденциальности - предполагаемое нарушение конфиденциальности;
"What do you mean?" said the prince. "Why, open it, for the time being, don't you know?" he said, most confidentially and mysteriously.
– Что такое? – грозно спросил князь. – Предварительно бы вскрыть-с! – прошептал он умилительно и как бы конфиденциально.
"This gentleman declares, Gavrila Ardalionovitch," began the man, confidentially and almost familiarly, "that he is Prince Muishkin and a relative of Madame Epanchin's. He has just arrived from abroad, with nothing but a bundle by way of luggage--." The prince did not hear the rest, because at this point the servant continued his communication in a whisper.
– Это, Гаврила Ардалионыч, – начал конфиденциально и почти фамильярно камердинер, – докладываются, что князь Мышкин и барыни родственник, приехал с поездом из-за границы, и узелок в руке, только… Дальнейшего князь не услышал, потому что камердинер начал шептать.
"No, I had better speak," continued the prince, with a new outburst of feverish emotion, and turning towards the old man with an air of confidential trustfulness." Yesterday, Aglaya Ivanovna forbade me to talk, and even specified the particular subjects I must not touch upon--she knows well enough that I am odd when I get upon these matters.
– Нет, знаете, лучше уж мне говорить! – с новым лихорадочным порывом продолжал князь, как-то особенно доверчиво и даже конфиденциально обращаясь к старичку. – Мне Аглая Ивановна запретила вчера говорить и даже темы назвала, о которых нельзя говорить;
The confidentiality of adoption is guaranteed by law.
Секретность усыновления обеспечивается законом.
The restriction stamps `top secret' and `confidential' shall be conferred on information classified as a military secret.
Информации, составляющей военную тайну, присваиваются ограничительные грифы "совершенно секретно" и "секретно".
This information remains confidential for the press.
Эта информация по-прежнему является секретной для средств массовой информации.
Agents' names were also confidential.
Фамилии агентов СОБ также являются секретными данными.
Details about the sources of such information could not be divulged for reasons of confidentiality.
Источники такой информации не могут быть указаны по соображениям секретности.
It's highly confidential.
Это очень секретно.
Urgent and... confidential.
Важное и... секретное.
That information's confidential.
Эта секретная инфорация.
(..) Void result/Under statistical confidentiality
(..) неопределенный результат/ниже уровня статистической доверительности
A confidential inquiry system had also been established to investigate the causes of maternal death
Для расследования причин материнской смертности была создана доверительная система опроса.
For its part, ICRC relied mainly on direct and confidential dialogue with its interlocutors.
МККК, со своей стороны, строит свои отношения с коллегами прежде всего на прямом и доверительном диалоге.
The primary role of the mediator is to ensure a secure, confidential, practical and trusted environment for talks to take place.
Основная функция посредника -- обеспечить безопасную, конфиденциальную, конструктивную и доверительную основу для переговоров.
Don, tell me confidentially, are these rumors true... ... thatweddingbellsare soon to ring for you and Lina?
Дон, скажите мне доверительно, верны ли слухи о том что свадебные колокола скоро прозвенят и для вас с Линой?
доверяющий
Adjektiv
Persons were interviewed individually and/or with someone they trusted; they were also told that their testimonies would be kept confidential.
Беседы с людьми проводились с глазу на глаз и/или в присутствии коголибо, кому они доверяли; кроме того, им сообщали, что их показания будут носить конфиденциальный характер.
In that regard, the Commission took note of the measures and procedures established by the Secretary-General for the classification and secure handling of confidential data and information entrusted to the Authority;
В этой связи Комиссия приняла к сведению меры и процедуры, введенные Генеральным секретарем для классификации конфиденциальных данных и информации, доверяемых Органу, и надежного обращения с ними;
"Not to be entrusted with confidential work".
"Не доверять секретных сведений".
And, Major, our relationship stays confidential.
Майор. Мы ведь доверяем друг другу.
- Confidential informant with an extremely reliable track record.
Надежный источник, которому нет повода не доверять.
Otherwise, why would people leak us confidential information?
Иначе как люди стали бы доверять нам конфиденциальную информацию?
Nina Alexandrovna was very fond of him, and had grown quite confidential with him of late.
Нина Александровна была к нему ласкова, а в последнее время стала даже много ему доверять.
I don't know whether I ought to be confidential with you, prince; but, I assure you, you are the only decent fellow I have come across. I have not spoken so sincerely as I am doing at this moment for years. There are uncommonly few honest people about, prince;
Я, голубчик князь, может, и в самом деле дурно делаю, что вам доверяюсь. Но именно потому, что вы первый из благородных людей мне попались, я на вас и накинулся, то есть «накинулся» не примите за каламбур. Вы за давешнее ведь не сердитесь, а? Я первый раз, может быть, в целые два года по сердцу говорю. Здесь ужасно мало честных людей: честнее Птицына нет. Что, вы, кажется, смеетесь али нет? Подлецы любят честных людей, – вы этого не знали? А я ведь… А впрочем, чем я подлец, скажите мне по совести?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test