Übersetzungsbeispiele
Obviously, these assistantships and internships also have benefits for the survey organizations get the services of talented newcomers.
Совершенно очевидно, что такое привлечение ассистентов исследователей и стажеров выгодно и для организаций, проводящих обследования, поскольку они получают услуги талантливых новых специалистов.
Research assistantships, summer internships, or both have been provided by Westat, Arbitron, Mathematica, Gallup, and the Pew Center, all leading private survey organizations.
Возможности работы в качестве ассистентов исследователей, а также возможности стажировки в летние месяцы предоставляют осуществляющие обследования частные организации - Вестат, Арбитрон, Математика, Гэллап и Центр Пью.
These awards involved tuition waivers, graduate assistantships and other cost-sharing arrangements, with special emphasis on selected fields of study such as public administration and planning, management and accounting as requested by the new Government.
Эти стипендии, в частности, предусматривали бесплатное обучение, предоставление аспирантам возможности работать ассистентами преподавателей и другие механизмы совместного финансирования, с особым упором - по просьбе нового правительства - на таких областях знаний, как государственное управление и планирование, руководство и учет.
Limited graduate studies at the M.A. and Ph.D. levels were pursued primarily abroad in programmes involving tuition waivers, graduate assistantships and other cost-sharing arrangements, with special emphasis on selected fields of study such as public administration and planning, management and accounting, as requested by the new Government.
Ограниченное число соискателей степеней магистра гуманитарных наук и доктора философии в основном проходило обучение за границей в рамках программ, предусматривающих бесплатное обучение, предоставление аспирантам возможности работать ассистентами преподавателей и другие механизмы совместного финансирования, с особым упором - по просьбе нового правительства - на таких областях знаний, как государственное управление и планирование, руководство и учет.
I gave you everything you wanted... exposure to international artists, an experience you could parlay into an assistantship with anyone.
Ты получила поездку в Париж, знакомство с художниками мирового уровня. Это бесценный опыт для любого ассистента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test