Übersetzungsbeispiele
Verb
Knock, don't ring.
Bussa, non suonare.
It's just ringing and ringing.
Continua a suonare e suonare.
It just keeps ringing and ringing and ringing.
Non la smette di suonare - e suonare e suonare.
Did it ring?
L'ha fatta suonare?
- It'll stop ringing.
- Smetterà di suonare.
It keeps ringing.
Continua a suonare.
Ring the bell?
Suonare il campanello?
- Wait, don't ring!
- Aspetta, non suonare!
I heard ringing.
Ho sentito suonare.
LET IT RING, DELLA.
Fallo squillare, Della.
It just kept ringing and ringing.
Continuava a squillare e squillare!
Just let it ring.
Esatto, lascialo squillare.
Let it ring.
- Lascia squillare. - Sfortunatamente,
Pam, let'em ring.
Pam, lascialo squillare.
But it just rings and rings.
Ma continua solo a squillare e a squillare.
Ring him for me.
Lo faccia squillare.
An' let it ring.
E lascialo squillare.
- Look, tell him to ring the Brigadier...
- Ascolta, digli di telefonare al Brigadiere.
Who could be ringing at this time of the night?
Chi potrà telefonare a quest'ora?
Then he made me ring the police.
Poi mi ha fatto telefonare alla polizia.
We have to ring Tony.
Dobbiamo telefonare a Tony.
Could I ring my boyfriend?
Potrei telefonare al mio ragazzo?
Oh, damn. He would ring up today.
Accidenti, poteva telefonare domani.
I've had them ringing up, you know.
Hanno continuato a telefonare, sai?
What was the point in ringing Finn?
Che senso aveva telefonare a Finn?
She can't even ring Maxine now.
Non può nemmeno telefonare a Maxine, ora.
Too scared to ring.
Ho troppa paura a telefonare.
Let's go let the freedom ring.
Andiamo a far risuonare la liberta'.
I can still hear it ringing in my ears.
Posso ancora sentirla risuonare nelle orecchie.
Are they ringing any bells? DJ?
Questo le fa risuonare qualche campana...
♪ Gotta let it ring out ♪
# Devo farlo risuonare #
Let the Lord's words ring.
Fa' risuonare le parole del Signore!
Let's make the rafters ring!
Facciamo risuonare questa baracca!
d Can't you hear them ring?
Li senti risuonare?
You can hear the church bells ringing down there.
Là si sentono risuonare le campane.
Let freedom ring, Doctor.
Lasci risuonare la libertà.
We should let our heartstrings ring out!
Dovremmo far risuonare d'amore i nostri cuori.
I love the sound your grandma's ring makes on the bottle when I clink it.
Adoro il suono che fa l'anello di tua nonna sulla bottiglia quando la faccio tintinnare.
Even as Russian President Karpov... is promising a mysterious solution... to the crippling heating-oil shortage... troops opposed to the elected government... and led by General Leo Sklarov... have begun to ring the Russian capital city.
Anche se ìl Presídente Karpov sta promettendo una místeríosa solu_íone alla penuria di gasolio mílítarí contro íl governo, guídatí dal Generale Leo Sklarov, hanno íní_íato ad accerchíare Ia capítale Russa.
We should set a ring round Trenwith and burn it to the ground!
Dovremmo circondare Trenwith e raderla al suolo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test