Übersetzung für "reinstatement" auf italienisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Yes, and the point of suspension is reinstatement.
Si', e lo scopo della sospensione e' la reintegrazione.
You do get one last chance at reinstatement.
Ha un'ultima chance di reintegrazione.
To congratulate me on my reinstatement?
Per congratularsi per la mia reintegrazione?
There is a process to reinstatement, Violet. I'm following it.
C'e' una procedura per la reintegrazione, Violet.
Make your case for reinstatement.
Esponi le tue ragioni per la reintegrazione. Bene.
Thank you for requesting my reinstatement.
Grazie per aver richiesto la mia reintegrazione.
Your reinstatement was temporary.
La tua reintegrazione era temporanea.
I was thinking about asking for temporary reinstatement.
Pensavo di chiederle una reintegrazione temporanea.
Jarvis is challenging my reinstatement.
Jarvis sta mettendo in discussione la mia reintegrazione.
Armaya's reinstatement has just become official.
La reintegrazione di Armaya e' appena divenuta ufficiale.
I don't accept your reinstatement.
Non accetto il vostro ripristino.
Congratulations on the, uh, reinstatement.
Congratulazioni per... il ripristino.
Reinstate the arts programs at my school.
Ripristina i corsi di educazione artistica nella mia scuola.
I want my Bajoran security officers reinstated.
Voglio il ripristino dei miei ufficiali di sicurezza bajorani.
Reinstate Miss Reed's clearance. I was only...
Ripristina le credenziali della signorina Reed.
Close the Sanctuaries and reinstate the Federal Employment Act.
La chiusura degli Asili e il ripristino della legge federale sul lavoro.
My client is not reinstating these employees.
il mio cliente non ripristina questi dipendenti.
We'd like the station's Bajoran security force reinstated.
Vorremmo il ripristino della forza di sicurezza bajorana.
I am reinstating all your privileges.
Ripristino tutti i tuoi privilegi.
I officially reinstate Anything Can Happen Thursday.
Ripristino ufficialmente i giovedi' del "Puo' succedere di tutto".
It's the Secret Service. It's about my reinstatement interview.
Per il colloquio di reintegro.
Then I'll reinstate you.
Allora ti reintegro.
I therefore order that they be reinstated.
Pertanto dispongo il loro reintegro in azienda.
- for reinstatement then, sir?
- Il reintegro e' impossibile, signore?
Congratulations on your reinstatement.
Congratulazioni per il tuo reintegro.
I was hoping you would consider a reinstatement.
Speravo considerassi la possibilità di un reintegro.
Reinstate the trainees to flight status.
Reintegra gli allievi. Io...
There's some programs I want her to reinstate.
Voglio che reintegri alcuni programmi.
Please reinstate me.
La prego, mi reintegri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test