Übersetzung für "epochal" auf italienisch
Übersetzungsbeispiele
Yes, Elektra, well, first off, congratulations on this epochal event.
Si', Elektra, beh, prima di tutto, congratulazioni per questo evento epocale.
The public is invited to see this wonderful epoch-making machine.
Il pubblico è invitato a vedere questa meravigliosa macchina epocale.
I see it coming like a nightmare, an avalanche that will crush me... but I've begun realizing this is an epoch-making work...
Le vedo arrivare come un incubo, come una valanga che mi soffoca. Benché nel frattempo io mi sia reso conto che questa è un'opera epocale.
Yes, sir, thank you for including me in today's epochal events.
Signore, grazie per avermi reso partecipe in questo epocale evento.
This marks an event of epochal proportians In Russian history... as more than 20 million Russians lost' their lives In this wan
Questo segna un evento di proporzioni epocali nella storia russa, dato che più di 20 milioni di russi persero la vita durante la guerra.
So when we actually do cross that final threshold... and do find evidence that there's a habitable planet out there... this is gonna be a quite an epochal event for humanity.
Quindi quando supereremo quello scoglio finale e troveremo delle prove che lassu' c'e' un pianeta abitabile, sara' un momento epocale per l'umanita'.
An epoch-making invention!
Un'invenzione epocale!
I was epochal!
Sono stato epocale!
Gentlemen, we are on the verge of an epoch-making breakthrough.
Signori, siamo alle soglie d'una svolta epocale.
We're living through one of those moments of epochal geologic change right now.
Proprio ora stiamo vivendo uno di quei momenti di mutamento geologico epocale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test