Übersetzung für "state-of-the" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
:: State-to-State transfers;
:: Le commerce d'État à État;
(l) "States concerned" means the State of origin, the State likely to be affected and the State of injury.
l) On entend par << États concernés >> l'État d'origine, l'État susceptible d'être affecté et l'État du préjudice.
- "third State" means any State other than the predecessor State or the successor State.
— L'expression "État tiers" s'entend de tout État autre que l'État prédécesseur ou l'État successeur.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
:: États membres : les États membres de la Ligue des États arabes;
States members: States members of the League of Arab States.
États membres : États membres de la Ligue des États arabes
These crisis states are: state of risk, state of emergency and state of threat to the State.
Ces états de crise sont : l'état de danger, l'état d'urgence et l'état de menace pour l'État.
These identify the States that may apply on behalf of the individual as the designating State, the State of transit, the State of nationality, and the State of residence.
Y sont indiqués les états qui peuvent présenter une demande au nom de l'intéressé en qualité d'État de désignation, d'État de transit, d'État de nationalité et d'État de résidence.
The state of the nation suits me.
L'état de la nation me convient à merveille.
Comrade Lieutenant, you can see the state of the road!
Camarade Lieutenant, vous avez vu l'état de la route !
You should have seen the state of the front room.
Tu aurais dû voir l'état de la chambre.
What's the state of the sea about you, just in case. Over.
Quel est l'état de la mer selon vous, au cas où ?
Love, death, the state of the nation.
- L'amour. La mort. L'état de la nation.
But overall, the state of the merger is very strong.
Mais avant tout, l'état de la fusion est très stable.
Hello, I apologize for the state of the room.
Bonjour, excusez l'état de la chambre.
The state of the bathroom is... shameful.
L'état de la salle de bain est... honteux.
You embellished, quite a bit, about the state of the clinic.
Vous avez quelque peu embelli l'état de la clinique.
Have you seen the state of the street outside?
Vous avez vu l'état de la rue dehors ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test