Übersetzung für "remittable" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Provide certified copy of the global guarantee contract and proof of guarantee coverage for the associations for remittance to Customs.
Fournit aux associations une attestation de garantie à remettre aux douanes.
Thus, under Colombia's foreign exchange regime, the customary legal means of receiving a foreign currency transfer in the country is through operations carried out by brokers as defined above. Under foreign exchange regulations, those entities channel remittances from abroad to beneficiaries in Colombia and in so doing must implement the controls required for such transactions, including foreign exchange controls (for instance, they must require presentation of the corresponding foreign exchange declaration) and controls designed to prevent criminal activities.
Ainsi, en ce qui concerne le régime des changes colombien, la procédure légale et habituelle pour recevoir un virement en devises consiste à faire appel aux intermédiaires susmentionnés qui, conformément aux règles fixées en la matière, acheminent les fonds envoyés de l'étranger pour les remettre à leurs bénéficiaires en Colombie, après avoir effectué les contrôles prévus, s'agissant notamment du change (une déclaration doit par exemple leur être dûment présentée à cet effet) et de la prévention des activités délictueuses.
12. The representative of the Committee against Torture introduced the optional reporting procedure adopted in May 2007, which consisted of the preparation and remittal of lists of issues prior to the submission by the State party of its periodic report.
Le représentant du Comité contre la torture a présenté la procédure facultative que celui-ci a adoptée en mai 2007 et qui consiste à élaborer et remettre la liste des points à traiter avant la soumission par l'État partie de son rapport périodique.
Remittances to offices away from Headquarters
Versement de fonds aux bureaux extérieurs
In addition, it should be noted that, with one exception, a review of reconciled amounts of remittances showed that no other organization was found to be misreporting its monthly remittances.
En outre, il convenait de noter que, à une exception près, l'analyse des états rapprochés des cotisations versées avait démontré qu'aucune autre organisation n'avait communiqué des informations erronées à propos des versements mensuels effectués.
39. Contribution and remittance statements are sent monthly by participating organizations to the Accounts Unit, but there is still no book entry of the payable contributions or of the remittances before the end of the year.
Les organisations affiliées transmettent chaque mois au Groupe de la comptabilité des états des cotisations dues et des cotisations versées, mais ni les montants dus ni les montants versés ne sont inscrits dans les livres avant la fin de l'année.
Status of assessed contributions and remittances for the period 1989-1994
État des contributions dues et des sommes versées pour la période 1989-1994
Remittances to executing agencies
Fonds versés aux agents d'exécution
Please send remittances to 390 Deerhorn Park.
Merci d'envoyer vos versements au 390 Deerhorn Park.
Mrs Wong, we're making the 4th remittance of $14 million.
Quatrième versement : 14 millions.
The first remittance will achieve 60 000 dollars.
Le premier versement atteindra 60000 dollars.
Is that how the remittance came about?
- C'est comme ça que tu as eu le versement ?
Ehsan's hawala records don't list any names, only remittance codes.
L'historique de l'hawala d'Ehsan n'indique aucun nom, seulement des codes de versements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test