Übersetzung für "refuging" auf französisch
Refuging
Verb
Übersetzungsbeispiele
The identified areas of refuge should have arrangements in place to allow ships in distress to take refuge.18
Un dispositif devrait être en place dans les zones de refuge identifiées pour que les navires en détresse puissent s'y réfugier.
A total of 1,400 people had attempted to seek refuge in neighbouring countries.
Au total, 1 400 personnes avaient tenté de se réfugier dans les pays voisins.
310. The majority of Srebrenica’s men of military age did not seek refuge in Potočari.
La majorité des hommes en âge de se battre n’ont pas cherché à se réfugier à Potočari.
Millions of Rwandese left their country and took refuge in neighbouring countries.
Des millions de Rwandais ont quitté leur pays pour se réfugier dans les pays voisins.
Others had to take refuge in the local UNPROFOR bases.
D'autres ont dû se réfugier dans les bases locales de la FORPRONU.
We cannot take refuge in silence.
Nous ne saurions nous réfugier dans le silence.
Many of the indigenous population are forced to take refuge in Goma;
De nombreux autochtones ont dû se réfugier à Goma;
Maria came her for refuge.
Maria est venue se réfugier.
Theres Already an order to take refuge.
Déjà pour se réfugier.
We must take refuge in school.
Il faut se réfugier à l'école !
Some rich merchant taking refuge in a settlement.
- Un riche marchand venu se refugier.
We will take refuge in that house.
On va se réfugier dans la maison.
Come quick! We'll take refuge in my home.
Vite, on va se réfugier chez moi.
Where shall his fancy take refuge?
Où peut se réfugier son imagination?
Circumstances forced me to take refuge here.
Les circonstances m'ont obligé à me réfugier ici.
- but takes refuge in dreams.
- pour se réfugier dans ses rêves.
Let's take refuge there for the time being.
Allons nous y réfugier !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test