Übersetzung für "pre-dawn" auf französisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
On two occasions, Summer Games facilities were damaged in pre-dawn attacks by armed Palestinian militants.
Malheureusement, à deux reprises, les installations des Jeux d'été ont été saccagées au cours d'attaques perpétrées avant l'aube par des militants palestiniens armés.
In the pre-dawn hours, at least 40 tanks, backed by helicopter gunships, invaded the Shajaiyeh neighbourhood of Gaza City, while another raid was launched on the Tufah neighbourhood of the city.
Avant l'aube, au moins 40 chars, appuyés par des hélicoptères de combat, ont envahi le quartier de Shajaiyeh, à Gaza, tandis qu'une autre attaque était lancée contre le quartier de Tufah.
The students were arrested during a pre-dawn raid on three religious schools in Karachi, together with four other Malaysian students.
Ces étudiants ainsi que quatre autres étudiants malaisiens ont été arrêtés au cours d'une descente de police effectuée avant l'aube dans trois écoles religieuses de Karachi.
Today, the Israeli occupying forces killed another young Palestinian man in a military raid in the pre-dawn hours in the town of Bir Zeit north of Ramallah.
Ce jour, les forces d'occupation israéliennes ont tué un autre jeune homme palestinien lors d'une descente militaire effectuée avant l'aube dans la ville de Bir Zeit, au nord de Ramallah.
In a violent, pre-dawn military raid on the Jenin refugee camp, occupying forces killed three Palestinian men.
Avant l'aube, sous le couvert de procéder à des arrestations, elles ont mené un raid militaire violent dans le camp de réfugiés de Jénine.
Settlers entered the village in the pre-dawn hours and set fire to prayer rugs and Korans and other religious books inside the mosque and wrote graffiti on the floor.
Entrés dans le village un peu avant l'aube, ces colons ont mis le feu à des tapis de prière, des Corans et d'autres livres religieux qui se trouvaient à l'intérieur de la mosquée, dont ils ont couvert le sol de graffiti.
In the pre-dawn hours of yesterday, the Israeli occupying forces invaded the Jabaliya refugee camp, using both tanks and helicopter gunships.
Avant l'aube hier, les forces d'occupation israéliennes ont envahi le camp de réfugiés de Jabaliya à bord de chars et d'hélicoptères de combat.
In the pre-dawn hours of yesterday, Sunday, 26 January 2003, the Israeli occupying forces launched massive assaults against Gaza City.
Hier, dimanche 26 janvier 2003, avant l'aube, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des assauts massifs contre la ville de Gaza.
421. On 22 July 1993, during a pre-dawn raid, border police officers allegedly beat and verbally abused the residents of the Issawiya Arab neighbourbood in eastern Jerusalem.
421. Le 22 juillet 1993, des membres de la police des frontières auraient, lors d'une descente avant l'aube, battu et insulté les résidents du quartier arabe d'Issawiya, à Jérusalem-Est.
In the pre-dawn hours of today, Israel widened its military campaign with the invasion of the city of Al-Khalil.
Avant l'aube aujourd'hui, Israël a intensifié sa campagne militaire en investissant la ville d'Al-Khalil.
They want to send up a couple pre-dawn.
Ils veulent envoyer deux bombes avant l'aube.
I must also have a pre-dawn meal before resuming my fast the next day.
Je dois aussi manger avant l'aube, avant de reprendre le jeûne.
In a daring pre-dawn raid, U.S. special forces have freed American hostages held in Kashfar...
En osant un raid avant l'aube, les forces spéciales américaines Ont libéré des otages américains détenus au Kashfar...
Sing Song, you and me gonna serenade them till 3:00, and safest shift is pre-dawn, so that's the boy soprano and his orchestra.
- Oui. Sing Song, on chantera jusqu'à 3 h. Le quart le plus calme est avant l'aube, ce sera celui du petit soprano et de son orchestre.
Leonard first saw the carcass while walking his dog on a pre-dawn stroll Friday morning.
Leonard a vu la carcasse en premier en promenant son chien avant l'aube vendredi matin.
They look like caricatures of used-car dealers from Dallas... and, sweet Jesus, there are a hell of a lot of them at 4:30 on a Sunday morning... still humping the American Dream... that vision of the big winner... somehow emerging from the last-minute, pre-dawn chaos of a stale Vegas casino.
On dirait des caricatures de vendeurs de bagnoles d'occasion. En plus, ça grouille à 4 h 30 du matin un dimanche, et ça espère se fader le Rêve américain. Cette vision du gros gagnant émergeant du dernier chaos avant l'aube.
That's pre-dawn.
C'est avant l'aube.
Sergeant Ford, 0500 is pre-dawn.
Sergent Ford, 5 h est avant l'aube.
But it just so happens that I had a very important pre- dawn meeting full of strategery, with one Mr. Greg Norbert.
Mais il se trouve que j'ai eu une importante réunion d'avant-aube pleine de stratégies. avec le seul, l'unique M. Greg Norbert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test