Übersetzung für "pools" auf französisch
Substantiv
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Substantiv
The services also include the cleaning of the sidewalks, pools and outside public spaces, mopping after rainstorms and facility leaks, snow removal and pool cleaning.
Cela comprend aussi le nettoyage des trottoirs, des bassins et des espaces collectifs extérieurs, le nettoiement après orage ou fuite d’eau, l’enlèvement de la neige et l’entretien du bassin.
After all, the pool cannot be drained, if the tap is still turned on.
Après tout, il sera impossible de vider le bassin tant que le robinet restera ouvert.
Description of formulae and/or models used to estimate the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary in the baseline scenario (for each carbon pool and in units of CO2 equivalent):
D.1.2.7 Description des formules ou modèles utilisés pour estimer les variations des stocks de carbone dans les bassins de carbone à l'intérieur du périmètre du projet, dans le scénario de référence (pour chaque bassin de carbone et en unités d'équivalent-CO2)
Data to be collected in order to monitor the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary in the project scenario, and how these data will be archived (for each carbon pool and in units of CO2 equivalent):
D.1.2.1 Données à rassembler pour surveiller les variations des stocks de carbone dans les bassins de carbone à l'intérieur du périmètre du projet, dans le scénario du projet, et archivage de ces données (pour chaque bassin de carbone et en unités d'équivalent-CO2)
What stocks and/or carbon pools should be included in that information?
Quels stocks et/ou bassins de carbone devrait—on inclure dans ces renseignements ?
Efforts are being made to revive tourism, which generates a pool of job opportunities.
Des efforts sont entrepris pour relancer le tourisme qui est un bassin d'emplois.
Verb
It only remains for us on the threshold of the third millennium, to reaffirm our interest in achieving these objectives and to pool our efforts to that end.
Au seuil du troisième millénaire, il ne nous reste plus qu'à réaffirmer notre intérêt à réaliser ces objectifs et à unir nos efforts à cet effet.
A. Pooling the efforts of various regional initiatives
A. Unir les efforts déployés dans le cadre de diverses initiatives régionales
It made sense to pool our collective loathing for the opposite sex... and while we were at it, we get to share a bed with somebody at the same time.
C'était logique d'unir nos rancoeurs contre le sexe opposé et du même coup de partager notre lit.
We've got to pool our knowledge and get rid of this thing.
Il faut unir nos savoirs et nous débarrasser de cette chose.
We want to pool our winnings from the lawsuit and buy the hospital.
Nous voulons unir nos gains du procès et acheter l'hôpital.
Substantiv
This guy could've blown out the pool hours ago. What's he waiting for?
Il aurait pu déjà faire sauter le réservoir.
Part of some nationwide negative gene pool, I guess.
II devait y avoir un grand réservoir de gènes négatifs, sans doute,
Cos it seems like we're starting with a very shallow gene pool!
Car on dirait qu'on redémarre avec un réservoir génétique peu profond
Substantiv
Ahmad was shot in the head and chest, and fell into a pool of his own blood.
Atteint à la tête et à la poitrine, Ahmad est tombé dans une mare de sang.
He was repeatedly immersed in a water pool and beaten with rifle butts and combat boots;
Il a été à plusieurs reprises plongé dans une mare et battu à coups de crosse de fusil et de bottes;
For the three following days he was made to stay in a room called the "meat stall" as it was covered in a pool of blood.
Il aurait passé les trois jours suivants dans une pièce dite l'"abattoir" car le sol était couvert d'une mare de sang.
Facts: A pool of sludge mixed with hydrocarbon wastes suddenly spilled onto the patios of two houses.
Exposé des faits: une mare de boues mêlées de résidus d'hydrocarbures est soudain apparue dans la cour de deux maisons.
Substantiv
Now, who had Jackson's double in the death pool?
Qui a le double de Jackson dans la poule des morts ?
Substantiv
Pool of trained/qualified internal auditors and pool of private consultants qualified and available to provide services;
Constitution d'un groupe d'auditeurs internes formés et qualifiés et d'un groupe de consultants privés qualifiés pour fournir des services;
The pool of candidates is not restricted to civil servants.
Le groupe de candidats ne se limite pas à des fonctionnaires.
Substantiv
(iii) Assist in the development of national and regional pools of qualified instructors;
iii) Aider à la création d’équipes nationales et régionales d’instructeurs qualifiés;
When necessary, pool coverage will be arranged by the Information Service.
Le Service de l'information pourra, si nécessaire, constituer une équipe.
Substantiv
The tidal pool I think we could consider a D.M.Z.
On peut considérer la plage comme une zone démilitarisée.
This could be natural selection trying to weed him out of the gene pool.
C'est la sélection naturelle tachant de le sortir de sa zone de confort.
A river that leads from the sea to one of the pools near the canal area.
Une rivière qui depuis la mer atteint un des étangs par la zone du canal.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test