Übersetzung für "objectionability" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Rancidity should not be confused with a slightly astringent flavour of the pellicle (skin) or with staleness (the state at which the flavour is flat but not objectionable).
Il ne faut pas confondre le rancissement avec une légère saveur astringente de la pellicule (épiderme) ou avec un manque de fraîcheur (dans ce cas, le goût est fade mais pas désagréable).
Persons manning checkpoints, in particular those not located on main thoroughfares, could be very insensitive and objectionable towards Palestinians, in particular for women, who are subjected to questioning having sexual connotations.
Les gardes affectés à ces postes de contrôle, notamment en dehors des routes principales, peuvent être très inhumains et désagréables vis- à-vis des Palestiniens, notamment des femmes qui doivent répondre à des questions à connotation sexuelle.
Of course, you poor objectionable creature.
Bien sûr, pauvre créature désagréable.
I can be very objectionable.
Je peux être très désagréable.
He always this objectionable?
- Il est toujours aussi désagréable ?
Certainly, if you find it objectionable.
Certainement, si elle vous a été désagréable.
'Frankly, I wasn't the only person who found him objectionable.'
-Je n'étais pas le seul à le trouver désagréable.
It can't just be because you're objectionable in any way.
Ça ne peut pas être parce que tu es désagréable. Vraiment ? Tu ne m'aime pas ?
It is hard to imagine what Mr. Bucksey would find objectionable.
Difficile d'imaginer ce que M. Bucksey trouve désagréable.
And I find your conduct in this investigation... ..not just alarming, but highly objectionable.
Et ta conduite pendant l'enquête est d'une part inquiétante, et très désagréable.
All right, Kripke, that last interest strikes me as the least objectionable, and I would like to propose that we do that together.
Très bien, ce dernier centre d'intérêt me paraît le moins désagréable, et je propose que nous le fassions ensemble.
179. Section 3 of the Act sets out the meaning of "objectionable" for the purposes of the Act.
179. L'article 3 de la loi définit le mot <<inacceptable>> aux fins de la loi.
The legal test for prohibition of objectionable material is that the availability of the material "is likely to be injurious to the public good".
Seront légalement jugés "inacceptables" les publications et films dont la diffusion "est susceptible de porter atteinte au bien général".
"Objectionable material" 178 - 183 48
<<Contenu inacceptable>> 178 - 183 50
Extreme poverty is not widespread and is found only among people who lead socially objectionable modes of life.
La pauvreté extrême n'y est pas répandue et ne frappe que les personnes qui ont un mode de vie socialement inacceptable.
Certain publications will be deemed to be objectionable on their own terms.
Certaines publications seront jugées inacceptables par nature.
The rapporteurs proposed to remove the word "objectionable".
Les rapporteurs ont proposé de supprimer le terme "inacceptables".
Section 121 makes it an offence to possess any "objectionable publication", and (in subsection 3) provides that "it shall be no defence ... that the defendant had no knowledge or no reasonable cause to believe that the publication to which the charges relates was objectionable".
L'article 121, considère comme un délit le fait de posséder une "publication inacceptable" et dispose (au paragraphe 3) : "ne saurait constituer un moyen de défense ... l'argument selon lequel le défendeur ne savait ou n'avait pas raisonnablement lieu de penser que la publication à l'origine de l'accusation était inacceptable".
The practice of "re-education through labour" and other forms of administrative detention were also highly objectionable.
La pratique de la "rééducation par le travail" et d'autres formes de détention administrative est inacceptable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test