Übersetzung für "military-grade" auf französisch
Military-grade
Übersetzungsbeispiele
Since then, the diffusion of knowledge and the liberalization of trade have developed in such a way that making it impossible to obtain militarygrade fissile material has become the ultimate obstacle to the manufacture of explosive nuclear devices by States or non—State groups.
Depuis lors, la diffusion du savoir et des connaissances, la libéralisation du commerce ont évolué de telle manière que l'impossibilité d'obtenir des matières fissiles de qualité militaire est devenue l'ultime verrou à la fabrication de dispositifs nucléaires explosifs par des Etats ou des groupes non étatiques.
8. France is an active participant together with Germany in a programme for the elimination of Russian military-grade plutonium in excess of defence needs by recycling this plutonium as mixed oxide (MOX) fuel for irradiation in reactors to make it unsuitable for subsequent military use.
La France participe activement avec l'Allemagne au processus d'élimination du plutonium russe de qualité militaire en excès des besoins de défense en proposant de recycler ce plutonium comme combustible MOX qui sera irradié et dégradé dans des réacteurs, le rendant ainsi impropre à toute utilisation militaire ultérieure.
In 1997 and 1998, France's military budget fully met the cost of closing the Pacific testing centre, the surface—to—surface strategic missile site on the Plateau d'Albion, the dismantling of all surface—to—surface missiles, covering both Hades missiles and the far advanced work on the 18 strategic missiles at Plateau d'Albion, and also the dismantling of the Pierrelatte plant which produced highly enriched uranium, and of the Marcoule reprocessing plant which produced militarygrade plutonium.
En 1997 et 1998, le budget militaire français a supporté à plein le coût de la fermeture du Centre d'expérimentation du Pacifique; du site d'implantation des missiles stratégiques sol-sol sur le plateau d'Albion; du démantèlement de l'ensemble des missiles sol-sol, qu'il s'agisse des missiles Hadès ou des travaux largement avancés sur les 18 missiles stratégiques d'Albion; et du démantèlement aussi de l'usine de Pierrelatte qui produisait de l'uranium hautement enrichi, tout comme de celui de l'usine de retraitement de Marcoule qui produisait le plutonium de qualité militaire.
The Team has noted that Al-Qaida, the Taliban and their associates will use whatever explosives are available, for example military grade explosives in areas of conflict, or the necessary components to improvise an explosive device, such as ammonium nitrate, elsewhere (S/2007/132, para. 90).
L'Équipe a noté qu'Al-Qaida, les Taliban et leurs associés sont prêts à utiliser tous les explosifs qui leur tombent sous la main, par exemple des explosifs de qualité militaire trouvés dans les zones de conflits ou, ailleurs, les pièces et éléments nécessaires pour improviser un engin explosif, comme le nitrate d'ammonium (voir S/2007/132, par. 90).
The girl at the North Face store said it was, like, military grade.
La fille au magasin North Face a dit que c'était de qualité militaire.
Three of 'em—and I'm talking military-grade.
Trois d'entre elles ... et je parle de qualité militaire.
Well, the firewalls on this building's server are military grade.
Les pare-feu du serveur de cet édifice sont de qualité militaire.
This is military-grade hardware.
C'est une arme de qualité militaire.
It's raining military-grade bullets.
C'était un déluge de balles de qualité militaire.
It's polish, and it's military grade.
Il est Polonais et de qualité militaire.
Kord manufactures bleeding-edge tech, military-grade weapons, I mean, all kinds of city-threatening items.
Kord fabrique des technologies de pointe, des armes de qualité militaire, je veux dire, tout un tas d'objets menaçants.
2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade.
900 kilos de gel concentré classifié, de qualité militaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test