Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
:: Criminal liability is incurred only for planning a grave or especially grave offence;
:: La responsabilité pénale n'est engagée que pour la préparation d'une infraction grave ou très grave.
(b) Witness' declaration/testimony are taken in a criminal case related to a grave, very grave and exceptionally grave crime;
b) La déclaration/le témoignage du témoin est entendu(e) dans le cadre d'une affaire pénale ayant trait à un crime grave, très grave ou extrêmement grave;
Substantiv
The coordinates of six grave sites have been identified.
Les coordonnées de six tombes ont été trouvées.
(c) burial or cremation sites or graves;
c) à des lieux d'inhumation ou d'incinération, ou à des tombes;
Substantiv
The activists wished to protest against the very existence of the monumental grave in the Meir Kahane Park, demanding that it be transferred to a cemetery.
Ils souhaitaient protester contre l'existence même du tombeau monumental situé dans le parc Meir Kahane, demandant qu'il soit transféré dans un cimetière normal.
44. On 10 June 2004, the Special Rapporteur reported to the Government that the building over the grave of Quddus had reportedly been completely levelled.
Le 10 juin 2004, le Rapporteur spécial a fait part au Gouvernement de renseignements selon lesquels le bâtiment abritant le tombeau de Quddus aurait été complètement rasé.
All these are links in a chain from which only the grave or menopause offer hope of escape.
Tels sont les différents maillons de la chaîne dont seuls le tombeau ou la ménopause pourront la délivrer.>>.
Some participants proposed the inclusion of cradle-to-grave or cradle-to-cradle approaches to pursue the goal of "zero waste".
Plusieurs participants ont proposé d'adopter, pour l'objectif << production déchets zéro >> une approche << du berceau au tombeau >> ou du << berceau au berceau >>.
8. Excavation of graves in search of gold artifacts.
8. Profanation de tombeaux à la recherche d'objets en or.
Islamic places of worship and the graves in Azerbaijani cemeteries were defiled; mosques and tombs were damaged or broken up for building materials.
Des édifices religieux islamiques et des cimetières azerbaïdjanais ont été profanés, des lieux de prières et des tombeaux ont été rasés ou détruits pour les matériaux de construction.
3. Arab prisoners and detainees in Israeli prisoners and the remains of Palestinian and Arabs buried in numbered graves by the Israeli occupation authorities.
3. La question des prisonniers arabes détenus dans les geôles israéliennes et des dépouilles des Palestiniens et des autres Arabes inhumés dans des tombeaux numérotés par les autorités israéliennes d'occupation.
Substantiv
Adjektiv
36. Violence against women was a matter of grave concern.
La violence contre les femmes et une préoccupation sérieuse.
It was suggested to limit the scope of the article to grave threat.
Il a été suggéré de limiter la portée de l'article à la menace sérieuse.
It also has a grave psychological impact on the population.
Cette situation produit aussi un sérieux impact psychologique sur la population.
It is a matter of grave concern in terms of international security.
Elle est une source sérieuse de préoccupation du point de vue de la sécurité internationale.
They placed the problem in the same category as the grave threat of poverty.
Ils ont classé ce problème dans la même catégorie que la menace sérieuse de la pauvreté.
The future of the Middle East is a cause for grave concern.
Le sort du règlement au Moyen-Orient provoque de sérieuses préoccupations.
Terrorism is one of the grave threats facing humanity in these times.
Le terrorisme est l'une des sérieuses menaces auxquelles l'humanité est confrontée à notre époque.
The consequence can be grave for the child's welfare.
Les conséquences de cet état de choses peuvent être sérieuses pour le bien-être des enfants.
I've listened to your presentation with grave concerns.
J'ai écouté ta présentation avec de sérieuses inquiétudes.
Charles, Charles, I have grave misgivings, grave misgivings.
Charles, Charles, j'ai de sérieux doutes, de sérieux doutes.
Substantiv
What's with the tarp and the shallow grave you're digging there?
C'est quoi, ce trou superficiel que tu creuses ?
If anyone's digging into this little kid's grave, it's me!
Si quelqu'un doit faire un trou, ce sera moi !
Substantiv
This includes, inter alia, punishable acts committed abroad, which are punished irrespective of the laws at the place of the offence (art. 64), rape (art. 201), sexual assault (art. 202), sexual abuse of a defenceless or mentally impaired person (art. 205), grave sexual abuse of minors (art. 206), sexual abuse of minors (art. 207), pornographic presentation of minors (art. 207a), endangering the morals of persons below the age of 16 (art. 208), incest (art. 211), abuse of a relation of authority (art. 212), pandering (art. 213), paid negotiation of sexual contacts with minors (art. 214), directing persons towards prostitution (art. 215), promoting prostitution and pornographic presentations of minors (art. 215a), procuring (art. 216), as well as sexual harassment and sexual acts in public (art. 218).
Il s'agit notamment des infractions commises à l'étranger, qui sont sanctionnées quelle que soit la situation juridique du lieux où l'infraction est commise (article 64), du viol (article 201), des agressions sexuelles (article 202), des abus sexuels commis à l'encontre de personnes sans défense ou handicapées mentales (article 205), des abus sexuels aggravés commis à l'encontre de personnes mineures (article 206), des abus sexuels commis à l'encontre des mineurs (article 207), de la pornographie mettant en scène des mineurs (article 207a), du détournement de mineurs âgés de moins de 16 ans (article 208), de l'inceste (article 211), de l'abus d'autorité (article 212), du proxénétisme (article 213), du fait de s'entremettre, à titre onéreux, pour procurer des rapports sexuels avec un mineur (article 214), de l'incitation à la prostitution (article 215), de faire l'apologie de la prostitution et de la pornographie mettant en scène des mineurs (article 215a), de l'incitation à la débauche (article 216), ainsi que du harcèlement sexuel et des attentats à la pudeur (article 218).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test