Übersetzung für "entertainment-industry" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Third, in order to prevent the entry of unqualified persons through abuses of the E-6 visa, the Government requires E-6 visa applicants to submit officially recognized certificates of qualifications or career certificates relating to the entertainment industry.
Troisièmement, afin de prévenir l'entrée sur le territoire de personnes non qualifiées qui font des demandes abusives de visa E-6, l'État exige que les demandeurs présentent des certificats de qualification ou d'expérience professionnelle reconnus officiellement dans le domaine de l'industrie du divertissement.
Typically victims were from a poor socioeconomic background and aspired to work in the entertainment industry.
Les victimes sont en général issues d'un milieu socioéconomique défavorisé et aspirent à travailler dans l'industrie du divertissement.
Does vertical integration in the entertainment industry pose a threat to economically poorer players?
L'intégration verticale de l'industrie du divertissement constituetelle une menace pour les acteurs économiques les plus pauvres?
The Department's efforts to enable the United Nations and the entertainment industry to join forces in order to heighten awareness and enlist public opinion around issues of concern to the international community were admirable, and should be extended to the Arab region and Africa.
Les efforts déployés par le Département pour permettre aux Nations Unies et à l'industrie du divertissement de conjuguer leurs forces afin d'augmenter la sensibilisation et faire adhérer l'opinion publique sur des questions importantes pour la communauté internationale sont louables, et doivent être étendus à la région arabe et à l'Afrique.
Numerous initiatives are carried out in alliance with a wide range of partners, including non-governmental organizations, the academic community and educational institutions, the entertainment industry, celebrity advocates (such as the Messengers of Peace), partner libraries (including depository libraries) and other representatives of civil society and the media.
Toute une série d'initiatives sont mises en œuvre avec de nombreux partenaires : organisations non gouvernementales, universités et établissements d'enseignement, sociétés de l'industrie du divertissement, personnalités engagées (notamment les Messagers de la paix), bibliothèques partenaires (notamment les bibliothèques dépositaires) et autres représentants de la société civile et des médias.
There is also a less clearly defined grey zone, where illegality transcends into a generally permissible sphere, given that the Internet has been used for the past 25 years to distribute pornography, much of it legitimate in many jurisdictions and much of it commercial, often referred to as the "adult entertainment industry".
Il existe aussi une "zone grise" moins clairement définie, dans laquelle l'illégalité passe dans un domaine généralement toléré, l'Internet étant utilisé depuis plus de 25 ans pour distribuer de la pornographie, souvent légitimement, dans de nombreux pays, et à des fins commerciales, ces activités étant souvent appelées l'"industrie du divertissement pour adultes".
(f) The world economic crisis has increased vulnerability, through high-risk employment sectors such as the entertainment industry.
f) La crise économique mondiale a aggravé la vulnérabilité des femmes par le biais des secteurs d'emploi à haut risque, tel celui de l'industrie du divertissement.
First, applicants for E-6 visa are interviewed prior to their entry in order to verify their genuine intention to work in the entertainment industry in the Republic of Korea.
Premièrement, les candidates à l'octroi d'un visa E-6 sont interrogées avant d'entrer sur le territoire afin de vérifier si elles ont véritablement l'intention de travailler dans l'industrie du divertissement dans le pays.
Tenaganita in Malaysia encourages intercountry actions to protest illegal trafficking of women for the "entertainment" industry.
Tenaganita (Malaisie) encourage les mouvements internationaux de protestation contre la traite des femmes pour l'industrie du "divertissement".
History is only one of several elements influencing collective memory, which, in addition to information provided within kinship and community circles, draws upon numerous sources, such as literature, the media, entertainment industries, cultural landscapes, official holidays and memory extracts from the past that recall certain events, actions or persons from a particular perspective and without necessarily recalling the wider context.
L'histoire est seulement un des éléments qui influencent la mémoire collective et qui, hormis l'information transmise par les cercles de la parenté et des communautés, s'alimente auprès de nombreuses sources, telles que la littérature, les médias, les industries du divertissement, les paysages culturels, les journées fériés et des éléments mémoriels du passé qui rappellent des événements, des faits ou des personnes vus sous un angle particulier, sans forcément les situer dans un contexte général.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test