Übersetzung für "collagic" auf französisch
Collagic
  • collagique
Übersetzungsbeispiele
collagique
Today, the map of the West Bank and East Jerusalem is dotted with settlements alongside Palestinian villages and towns, in a collage of disparate communities.
Aujourd'hui, la carte de la Cisjordanie et de Jérusalem-Est est criblée de colonies qui s'étendent le long des villes et villages palestiniens, formant un collage de communautés disparates.
1161. Occupational activities are created (theatre, fretwork, collage, making decorative objects, puzzle, drawing, painting), to which underage children at least once a week.
Les enfants mineurs participent au moins une fois par semaine à des activités telles que le théâtre, le découpage, le collage, la fabrication d'objets décorés, les puzzles, le dessin et la peinture.
In addition, the organization conducted grass-roots training for women in popular education skills (street theatre, making collages, photographs) and how to use them to confront conditions holding women back, especially poverty and violence (2007-2010).
En outre, l'organisation a proposé une formation aux femmes du peuple sur les techniques de l'éducation populaire (théâtre de rue, collages, photographie) et sur la manière de les utiliser pour faire face aux conditions qui défavorisent les femmes, en particulier la pauvreté et la violence (2007-2010).
Nearly 2,000 drawings, paintings and collages from 50 countries were entered.
Près de 2 000 dessins, peintures et collages venus de 50 pays ont été présentés.
For the campaign 2005, children have been invited to participate through drawings and paintings on any support (paper, hardboard, textile, wood, etc) and to use any technique (painting with any kind of paint, embroidery, patchwork, collage, tie and dye or mixed techniques).
Dans le cadre de la campagne de 2005, les enfants ont été invités à faire des dessins et peintures sur tous les types de support (papier, carton, textile, bois, etc.) et à utiliser toutes les techniques (tous types de peinture, broderie, patchwork, collage, nouer-lier-teindre ou techniques mixtes).
The activities included drama, puppet shows, use of collage techniques and other artistic activities. The goal was to create a forum for reflection on the rights of children and adolescents.
Parmi ces activités, certaines ont porté sur le théâtre, les marionnettes, les techniques de collage et autres activités artistiques, avec pour finalité la création d'un espace de réflexion autour des droits des enfants et des adolescents.
The content of each article on the rights of the child is explained, from kindergarten to the fourth grade in one session a week, by means of games and play-acting. Other methods such as collages, posters and wall-charts are also used.
La teneur de chacun des articles de la Convention doit être expliquée depuis le jardin d'enfants jusqu'à la quatrième année d'études primaires, et faire l'objet d'un cours par semaine, les techniques pédagogiques étant celles de l'activité ludique, du jeu de rôle, et aussi celles du collage, de l'affiche et du tableau mural.
A wide range of instruments is used, including: lessons, writing exercises, dramatisations, the showing and production of videos, role play, physical expression activities, creative expression activities (drawing, collages, sculpture), free discussion, and the analysis of stories with the help of colouring and story books.
177. On utilise un large éventail d'instruments : leçons, exercices écrits, mises en scène, présentation et production de vidéos, jeux de rôle, activités d'expression corporelle, activités d'expression créative (dessin, collage, sculpture), discussion libre, ainsi que l'analyse de récits à l'aide de livres d'histoires et de coloriage.
The project resulted in the brochure Dreams, Ideas, Life, which was widely distributed, and an exhibition in the government building of drawings, quotations and collages by children and young people.
Ce projet a débouché sur la publication d'une brochure intitulée Les rêves, les idées et la vie, qui a été largement diffusée, et sur une exposition, au siège du Gouvernement, de dessins, de citations et de collages réalisés par des enfants et des jeunes.
Children and young people from schools and organizations, and in the consultation process, have carried out fifteen visual and creative assignments posters, photos, pools coupons, collages and questionnaires.
Les enfants et les adolescents des écoles et de certaines associations, ainsi que les enfants ayant participé au processus de consultation ont réalisé quinze 15 activités créatives à caractère visuel (affiches, photos, illustration de concours de connaissances, collages et questionnaires).
Where's your collage?
Où est ton collage?
For the collage.
Pour le collage.
- It's multi-cloth collage. - Insane.
- C'est du collage.
-Well, the collages.
- Eh bien, de collages.
- It's a collage. - Yeah.
C'est un collage.
I made some collages.
J'ai fait des collages.
I like collage.
J'aime le collage.
Ah, the memorial collage.
Ah, le collage souvenir.
A... a memorial collage.
Un... un collage souvenir.
A collage for school.
Un collage pour l'école.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test