Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
He proposed referring to the three branches of government as the clearest option.
Le plus clair serait de parler des trois pouvoirs.
The development of the superlative CPI stands, however, as perhaps the clearest instance of a decision that is based on COLI theory.
Il n'en reste pas moins que la construction de l'IPC superlatif constitue peutêtre l'exemple le plus clair de décision fondée sur la théorie de l'ICV.
By being brought out into the open, drug use has become less glamorous. The clearest example of this is the use of opiates.
Hors de la clandestinité, l'usage des drogues est moins attirant, l'exemple le plus clair étant l'usage des opiacés.
The situation in the Middle East may be the clearest and most important example here.
La situation au Moyen-Orient peut être ici l'exemple le plus clair et le plus important.
The clearest example of that was in agreements on protection of investments.
On en trouve un exemple tout à fait clair dans les accords relatifs à la protection des investissements.
This subject is one of the clearest examples of the interdependence of countries.
La question constitue un des exemples les plus clairs de l'interdépendance des pays.
I wish to stress in the clearest possible language that these allegations are baseless and completely false.
Je tiens à souligner dans les termes les plus clairs que ces allégations sont entièrement dépourvues de fondement et sont de pures inventions.
The death sentence is passed only after guilt has been established on the clearest of evidence.
La peine de mort n'est prononcée que lorsque la culpabilité a été établie en se fondant sur les éléments de preuve les plus clairs.
The clearest example of that solidarity was the General Assembly's adoption, for the nineteenth time, of a resolution on this subject.
L'exemple le plus clair de cette solidarité internationale est l'adoption, pour la dix-neuvième fois, de cette résolution de l'Assemblée générale des Nations Unies.
He wants to send the clearest message.
Il veut envoyer un message clair.
Chavez had the clearest piss of any fighter I ever saw.
Chavez, il pissait plus clair que n'importe qui.
The clearest path hasn't presented itself yet.
Le chemin le plus clair ne s'est pas encore présenté.
(Mike) So, this is the clearest shot we have of his face.
C'est le cliché de lui le plus clair que nous ayons.
I will be clear. The clearest of all.
Je serai plus clair que vous !
So, the dream was, um, clearest when we were with Miranda.
Le rêve était plus clair quand on était avec Miranda.
The clearest moment of our friendship.
Le moment le plus clair de notre amitié.
Tonight, go into the woods where the sky is clearest.
Ce soir, va dans les bois où le ciel est le plus clair.
Officer, I cued it up to the clearest shot of the guy.
BANDE DE SURVEILLANCE J'ai calé la bande au plan du gars le plus clair.
Adjektiv
It is the clearest demonstration of what can be achieved when the political will exists.
C'est la démonstration la plus claire de ce qui peut être fait lorsque la volonté politique existe.
The clearest trend to emerge from the 2011 data is the increase in global seizures of methamphetamine.
La tendance la plus claire qui se dégage des données de 2011 est l'augmentation des saisies mondiales de méthamphétamine.
The Bahamas is said to have some of the clearest waters in the world.
Les Bahamas passent pour avoir les eaux les plus claires du monde.
The clearest exposition is that given by García Amador:
La présentation la plus claire est celle donnée par Garcia Amador :
Migration - national and international - is one of the clearest manifestations of social ills.
La migration - aux niveaux national et international - est l'une des manifestations les plus claires des maux sociaux.
Moreover, the State party had every interest in having the clearest possible legislation.
De plus, l'État partie a tout intérêt à ce que sa législation soit aussi claire que possible.
The clearest formulation of this principle is the "Martens Clause" in HR.
La <<clause Martens>> énoncée dans les Conventions de La Haye formule le plus clairement ce principe.
The clearest and most important of these references is contained in paragraph 6 of the Copenhagen Declaration:
La plus claire et la plus importance de ces références figure au paragraphe 6 de la Déclaration de Copenhague :
The call was the clearest yet for the dismantling of a settlement.
C'était, à ce jour, l'appel allant le plus clairement dans le sens du démantèlement d'une colonie de peuplement.
Sometimes, one must travel halfway across the globe to get the clearest view of home.
Parfois, il faut traverser la moitié du globe pour voir plus clairement son chez-soi
You're the clearest person I've ever known.
Tu es la personne la plus claire.
I don't know if you understand that analogy, but it's the clearest one I can make.
Je ne sais pas si vous comprenez cette analogie... mais elle est claire pour moi.
I just had the clearest thought.
J'ai les idées claires.
I want you to think about the clearest, purest thing that God has given you.
J'aimerais que tu penses à la chose la plus claire, la plus pure que Dieu t'aie donnée.
Kindly take this down in your clearest handwriting.
Prenez note de votre écriture la plus claire.
Geldof's actions are the clearest indication of collusion between the Vinci power structure and the larger state institutions.
Les actes de Geldof indiquent clairement une collusion entre la ville de Vinci et l'État.
This is the clearest thinking I have done in years.
C'est la pensée la plus claire que je n'ai jamais eue.
Yeah, that was the clearest way to say that.
C'est formulé clairement, hein ?
This is the clearest reading of molecular blood structure - we've ever had.
C'est la lecture la plus claire d'une structure de sang.
Adjektiv
The clearest difference is in burglary rates, with a fourfold difference between the two data sets.
La différence la plus nette concerne les taux de cambriolage, la proportion entre les deux séries de données étant de un à quatre.
The clearest trend to emerge from the 2011 data is the increase in global seizures of amphetamine-type stimulants.
La tendance la plus nette qui émerge des données de 2011 est l'augmentation des saisies mondiales de stimulants de type amphétamine.
It must therefore be stated, in the clearest possible terms, that universality is not something that is decreed, nor is it the expression of the ideological domination of one group of States over the rest of the world.
Il faut donc affirmer, de la manière la plus nette, que l'universalité ne se décrète pas, et qu'elle n'est pas l'expression de la domination idéologique d'un groupe d'Etats sur le reste du monde.
The Special Representative notes that the clearest guidance comes from international criminal law and the cases on aiding and abetting.
Le Représentant spécial constate que les orientations les plus nettes sont données par le droit international pénal et la jurisprudence des affaires de complicité.
A common characteristic of those group distinctions is inequality, which has its clearest expression when democratic citizenship and participation are not allowed to prevail.
Une caractéristique commune à ces distinctions de groupes est l'inégalité, qui s'exprime le plus nettement lorsque la citoyenneté et la participation démocratiques sont empêchées de prévaloir.
87. One of the clearest illustrations of the "implementation gap" is to be found in the public administration.
87. C'est dans l'administration publique que le <<déficit de mise en œuvre>> apparaît le plus nettement.
That's the clearest path of victory for you.
C'est une nette victoire pour vous.
This is the clearest image ever captured!
- C'est l'image la plus nette qui soit.
The brave are simply those with the clearest vision of what is before them.
Etre brave c'est simplement avoir une vision nette du futur.
This is the clearest Payton violation I've ever seen.
C'est la violation la plus nette de la loi Payton qui soit.
Adjektiv
The Friends of the Presidents were mandated to study the agenda (and a small parenthesis here: for some, it is obsolete, for others it is adaptable to the changing circumstances of the moment, as is our method of work); and this is the clearest example; we can see that the timetable of activities based on this same agenda and the structured thematic debates, both described by this document as absurd or startling ideas, require serious evaluation.
Les collaborateurs de la présidence ont été chargés d'étudier l'ordre du jour − dépassé, pour certains, adaptable en fonction de l'évolution de la situation, pour d'autres, tout comme nos méthodes de travail; nous voyons d'ailleurs que le calendrier des activités établi sur la base de ce même ordre du jour et les débats thématiques structurés, qualifiés dans le document d'idées inattendues ou saugrenues, méritent d'être étudiés attentivement.
At the same time, Egypt’s delegation would like on this important occasion to state a number of positions of principle in the clearest possible terms. “1.
Dans le même temps, la délégation égyptienne saisit l’occasion qui lui est ainsi offerte pour formuler un certain nombre de positions de principe dans les termes les plus précis possibles.
One of the clearest indicators of this trend was the fact that almost a fifth of reporting States did not comment on or dismissed the threat, although in some of those countries there had been Al-Qaida-related activities, including dismantling of cells and uncovering of financial operations, as reflected in other parts of the reports.
L'un des indicateurs les plus manifestes de ce phénomène est que près d'un cinquième des États qui ont présenté un rapport n'ont fait aucune observation sur cette menace, même pas pour l'écarter, alors que dans certains de ces pays, il ressortait d'autres parties de leur rapport que des activités concernant Al-Qaida avaient eu lieu, y compris le démantèlement de cellules et la découverte d'opérations financières.
We have seen some of the clearest effective results in our stand-alone missions.
Certains des résultats manifestement les plus efficaces ont été constatés dans les missions à part entière.
37. While we are working to achieve a deeper understanding of the complex nature of the links between rights and security, and between rights and development, we are witnessing in some quarters an erosion of some of the clearest and most well-established of the human rights norms.
37. Alors même que nous nous efforçons de mieux comprendre la nature complexe des liens entre les droits et la sécurité et entre les droits et le développement, nous assistons dans certains secteurs à une érosion de quelquesunes des normes les plus évidentes et les mieux établies en matière de droits de l'homme.
Adjektiv
Peace agreements signed with Egypt and Jordan have offered the clearest proof of the Arabs’ commitment to peace and their absolute willingness to participate, along with Israel, in the establishment of a secure, peaceful and developed Middle East.
Les accords de paix signés avec l'Égypte et la Jordanie ont en effet donné une preuve éclatante de l'attachement des Arabes à la paix et de leur volonté absolue de participer avec Israël à la création d'un Moyen-Orient sûr, pacifique et développé.
The clearest and most immediate test of the Monterrey spirit, which the President referred to, is whether the donor countries will provide that aid.
Le moyen le plus sûr et le plus rapide d'éprouver l'esprit de Monterrey évoqué plus tôt par le Président serait de voir si cette aide sera fournie par les pays donateurs.
Adjektiv
Far out in our sea, the water's as blue as the loveliest cornflower and as pure as the clearest glass.
Bien loin dans l'océan, là où la mer est aussi bleue que le plus beau corail et aussi pure que le plus pur des verre.
Adjektiv
I want to drink from the clearest water.
Je veux boire l'eau la plus pure.
And one of them, probably Jefferson, because he had the clearest head from blowing all his jizz on slave faces, said, "Hey, the way to control these people
Et l'un d'entre eux, sans doute Jefferson, parce qu'il avait l'esprit le plus vif après avoir envoyé sa purée sur la tête des esclaves, a dit : "Hé, le meilleur moyen de contrôler les gens
By indefinite extension the international community will send to would-be proliferators the clearest possible signal that their activities are not acceptable.
En prorogeant le TNP de façon illimitée, la communauté internationale annoncera sans la moindre ambiguïté aux proliférateurs éventuels que leurs activités sont inacceptables.
Adjektiv
This may not have been the clearest thought that you've had in a while,
C'est pas ta plus brillante idée.
Adjektiv
The best and clearest way that I can phrase it to you, Lou, to capture the spirit of what we air, is think of our newscast as a screaming woman running down the street with her throat cut.
Lou, la meilleure façon d'expliquer ce qu'on présente, c'est d'imaginer notre bulletin de nouvelles comme une femme qui crie en courant dans la rue, la gorge tranchée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test