Übersetzung für "chaps" auf französisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
304. This benefit was enacted in 1986 as a new chapter within the National Insurance Law (chap. 6 E).
304. La fourniture de ce type de prestation a été décidée en 1986 sous la forme d'un nouveau chapitre de la loi sur le régime national de sécurité sociale (le chapitre 6 quinter).
This type of guarantee is usually provided for in laws dealing with direct foreign investment and in bilateral investment protection treaties (see chap. VII, “Governing law”, ___).
Ce type de garantie est généralement prévu dans les législations traitant des investissements étrangers directs et dans les traités bilatéraux de protection des investissements (voir chap. VII, “Droit applicable”, ___).
In addition, the Joint Inspection Unit recommended that achievement indicators forming an integral part of the description of each subprogramme should be established according to type of objective and type of user (A/33/226, chap. VII, recommendation 6 (b)).
En outre, le Corps commun recommandait que des indicateurs de réalisation intégrés dans la définition de chaque sous-programme soient établis en fonction des types d’objectifs et des types d’utilisateurs [A/33/226 chap. VII, recommandation 6 b)].
(b) Model Treaty for the Prevention of Crimes that Infringe on the Cultural Heritage of Peoples in the Form of Movable Property;Eighth United Nations Congress ..., chap. I, sect. B.1, annex.
b) Traité type pour la prévention des infractions visant les biens meubles qui font partie du patrimoine culturel des peuples7;
Rules of this type may be intended to ensure the continuity of public services (see chap. V, “Infrastructure development and operation”, ___).
Les règles de ce type peuvent avoir pour objet d’assurer la continuité des services publics ((voir chap. V, “Construction et exploitation de l’infrastructure”, ...).
(a) Model Agreement on the Transfer of Foreign Prisoners and recommendations on the treatment of foreign prisoners;Seventh United Nations Congress ..., chap. I, sect. B.1, annexes I and II.
a) Accord type relatif au transfert des détenus étrangers et recommandations relatives au traitement des détenus étrangers6;
Substantiv
47. The existing law provisions on sexual consent still discriminate against boys (see Chap. II, point 1).
47. Les dispositions législatives en vigueur sur le consentement à des relations sexuelles restent discriminatoires à l'encontre des garçons (voir section II, point 1).
Substantiv
But that's... It's just something I put on my lips to keep them from getting chapped.
Mais c'est juste un baume à lèvres contre les gerçures.
The poor chap just wouldn't listen when I said I'd help
La pauvre gerçure pas juste écoute quand j'ai dit que j'aiderai
I got the results back from the dry white mud we found on our victim's chaps.
J'ai reçu les résultats de la boue blanche retrouvée sur les gerçures de notre victime.
Silly chap. Instead of racing to the scene of crime, he was passing time.
Lnstead idiot de gerçure de l'emballage au scène de crime, il passait le temps.
Oh, cream. Stop those hands from getting chapped.
Oh, de la crème, pour protéger ces mains des gerçures.
Substantiv
Verb
Substantiv
Verb
Connie probably takes Raymond's little peanut of a cock... between her brittle, chapped lips... and then scrapes her ugly, decayed teeth... up and down on it... while asshole Raymond thinks he's getting... the best head on the East Coast.
Connie prends certainement les petites cacahuètes de Raymond... entre ses pauvres lèvres crevassées... elle y frotte ses sales dents pourries... ici et là sur lui... pendant que ce connard de Raymond s'imagine qu'elle lui fait... la meilleure pipe de la Côte Est.
It was the kind that-that chaps the inside of your mouth.
Une chaleur qui te donne des crevasses dans la bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test