Übersetzung für "verbatim" auf finnisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adverb
verbatim, word for word, word-for-word (attributive), literal (translation)
verbatim (ei vertailuasteita) sananmukaisesti, kirjaimellisesti, sanatarkasti, sanasta sanaan
Please note: the answers to the open questions of the survey, while being anonymous, are included verbatim in the report.
Huomaa: kyselyn avoimiin kysymyksiin annetut vastaukset liitetään raporttiin sanasta sanaan, vaikkakin nimettöminä.
Please note: The answers you and your coworkers provide to open questions are included in the (group) report verbatim.
Huomaa: Sinun ja työtoveriesi antamat vastaukset avoimiin kysymyksiin liitetään (ryhmän) raporttiin sanasta sanaan.
67 However, in the present case, the Commission does not merely repeat or reproduce verbatim the pleas in law and arguments which it previously submitted to the General Court, but disputes before the Court of Justice the interpretation or application of EU law made by the General Court in the judgment under appeal.
67 Nyt käsiteltävässä asiassa komissio ei kuitenkaan ainoastaan kertaa tai toista sanasta sanaan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämiään perusteita ja perusteluja vaan riitautt
That requirement is not satisfied by an appeal which, without even including an argument specifically identifying the error of law allegedly vitiating the judgment under appeal, merely repeats or reproduces verbatim the pleas in law and arguments previously submitted to the Court of First Instance.
Tätä edellytystä ei täytä sellainen valitus, jossa ilman, että siinä esitettäisiin perusteluita, joilla erityisesti pyrittäisiin osoittamaan valituksenalaisen tuomion oikeudellinen virhe, vain kerrataan tai toistetaan sanasta sanaa
45 OHIM contends, as its principal argument, that the second ground of appeal is inadmissible in so far as the appellant merely reproduces verbatim a plea in law previously submitted to, and rejected by, the Court of First Instance, without criticising the response of that Court.
45 SMHV katsoo ensisijaisesti, että toista valitusperustetta ei voida ottaa tutkittavaksi, koska valittaja vain toistaa sanasta sanaan jo ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa esittämänsä perusteen, jonka ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on hylännyt, ilman, että se moittii kyseisen tuomioistuimen antamaa vastausta.
That requirement is not satisfied by an appeal which, without even including an argument specifically identifying the error of law allegedly vitiating the judgment under appeal, merely repeats or reproduces verbatim the pleas in law and arguments previously submitted to the Court of First Instance (see, in particular, Case C-352/98 P Bergaderm and Goupil v Commission [2000
Tätä edellytystä ei täytä sellainen valitus, jossa ilman, että siinä esitettäisiin perusteluita, joilla erityisesti pyrittäisiin osoittamaan valituksenalaisen tuomion oikeudellinen virhe, vain kerrataan tai toistetaan sanasta sanaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa jo esitetyt perusteet ja perustelut (ks. erityisesti asia C-352/98 P, Bergaderm ja Goupil v. komissio, tuomio 4.7.2000, Kok. 2000, s. I-5291, 34 ja 35 kohta ja asia C-208/03 P, Le Pen v. parlamentti, tuomio 7.7.2005, Kok.
AD 176, quoted verbatim a section of the extant Oracles, in the midst of a lengthy series of other classical and pagan references such as Homer and Hesiod, stating several times that all these works should already be familiar to the Roman Emperor.
Athenagoras kirjoitti kirjeen Marcus Aureliukselle noin vuonna 176, ja lainasi siinä sanasta sanaan eräästä oraakkelinlausumaa samassa yhteydessä kuin viittasi pakanallisiin kirjailijoihin kuten Homerokseen ja Hesiodokseen, sanoen useita kertoja, että kaikkien näiden teosten pitäisi olla jo tuttuja keisarille.
Adverb
Verbatim copying of this document is permitted, in any medium.
Tämän dokumentin sanatarkka kopiointi on sallittua missä tahansa tiedotusvälineessä.
A verbatim report of the pro
Jokaisesta istunnosta laaditaan monikielisen asiakirjan muodossa sanatarkka istuntoselostus, jossa kaikki puheenvuorot esitetään alkuperäisellä kielellä.
Quotation is an exact, verbatim extract from any text or statement.
Tarjous on tarkka, sanatarkasti otettu mistä tahansa tekstistä tai lausunnosta.
The sacramental prayers are different from most other prayers in the LDS Church in that they must be recited verbatim.
Sakramentin siunausrukous eroaa useimmista muista kirkossa käytetyistä rukouksista siinä, että se Jumalan ilmoittamanakenen mukaan? on lausuttava sanatarkasti.
Had he quoted the speech verbatim, he would have written "τάδε" ("this", or "these words") instead of "τοιάδε" ("like this" or "words like these").
Mikäli hän olisi lainannut puhetta sanatarkasti, hän olisi kirjoittanut ”τάδε” (”tämän”, ”nämä sanat”) eikä ”τοιάδε” (”tähän tapaan”, ”näiden sanojen kaltaisesti”).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test